Adhitia Sofyan - Across This Million Stars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adhitia Sofyan - Across This Million Stars




Across This Million Stars
Сквозь миллион звёзд
Tick-tock, the clock is ticking, time is running out
Тик-так, часы тикают, время на исходе,
Before the day is over, I will let you go
Прежде чем день закончится, я отпущу тебя.
Will let you go
Отпущу тебя.
I hope we'll meet again somewhere not too far
Надеюсь, мы ещё встретимся где-нибудь недалеко.
Meanwhile, I'll dance alone again with this midnight sky
А пока я буду танцевать один с этим ночным небом,
With midnight sky
С ночным небом.
And I would go across this million stars tonight
И я готов пройти сквозь миллион звёзд этой ночью,
Driving all the way, wondering if you care
Проехать весь путь, гадая, есть ли мне дело.
I call your name, a whisper in the dark you see
Я шепчу твоё имя в темноте,
Did you hear it clear? Listen with your heart, yeah
Ты слышишь? Прислушайся своим сердцем.
They say the stories of our lives' have been written down
Говорят, что истории наших жизней уже написаны,
But maybe one should just get a chance to change it all
Но, возможно, кому-то стоит дать шанс всё изменить.
To change it all
Всё изменить.
And I would go across this million stars tonight
И я готов пройти сквозь миллион звёзд этой ночью,
Driving all the way, wondering if you care
Проехать весь путь, гадая, есть ли мне дело.
I call your name, a whisper in the dark you see
Я шепчу твоё имя в темноте,
Did you hear it clear? Listen with your heart, yeah
Ты слышишь? Прислушайся своим сердцем.
Starlight, star bright, in the sky
Свет звезды, яркая звезда в небе,
Who's the saddest of them all?
Кто из них самый грустный?
Starlight, star bright, in the sky
Свет звезды, яркая звезда в небе,
Who's the saddest of them all?
Кто из них самый грустный?
And I would go across this million stars tonight
И я готов пройти сквозь миллион звёзд этой ночью,
Driving all the way, wondering if you care
Проехать весь путь, гадая, есть ли мне дело.
I call your name, a whisper in the dark you see
Я шепчу твоё имя в темноте,
Did you hear it clear? Listen with your heart, yeah
Ты слышишь? Прислушайся своим сердцем.





Writer(s): Adhitia Sofyan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.