Adhitia Sofyan - Into The Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adhitia Sofyan - Into The Light




Into the light, we disappear
В свете мы исчезаем
The lights went off, the day we die
Свет погас в тот день, когда мы умрем
And aren't we all just a dust fading in the air?
И разве мы все не просто пыль, рассеивающаяся в воздухе?
Aren't we all, aren't we all?
Разве мы не все, разве мы не все?
For all that we are, just a dust fading in the air
Несмотря на все, что мы собой представляем, мы всего лишь пыль, рассеивающаяся в воздухе.
Aren't we all, aren't we all?
Разве мы не все, разве мы не все?
Into the light, this chapter ends
В свет, эта глава заканчивается
Two men will come, tell them no lies
Придут двое мужчин, не говори им никакой лжи
And aren't we all just a dust fading in the air?
И разве мы все не просто пыль, рассеивающаяся в воздухе?
Aren't we all, aren't we all?
Разве мы не все, разве мы не все?
For all that we are, just a dust fading in the air
Несмотря на все, что мы собой представляем, мы всего лишь пыль, рассеивающаяся в воздухе.
Aren't we all, aren't we all?
Разве мы не все, разве мы не все?
Wake me up when it's all gone
Разбуди меня, когда все это закончится
You'll see the story remains
Вы увидите, что история остается
Walking down the fields of rain
Иду по полям, залитым дождем
You feel your tears run in vain
Ты чувствуешь, что твои слезы текут напрасно
And aren't we all just a dust fading in the air?
И разве мы все не просто пыль, рассеивающаяся в воздухе?
Aren't we all, aren't we all?
Разве мы не все, разве мы не все?
For all that we are, just a dust fading in the air
Несмотря на все, что мы собой представляем, мы всего лишь пыль, рассеивающаяся в воздухе.
Aren't we all, aren't we all?
Разве мы не все, разве мы не все?
Into the light, we disappear
В свете мы исчезаем





Writer(s): Adhitia Sofyan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.