Paroles et traduction Adhitia Sofyan - Places
Of
all
the
places
I
have
seen
Из
всех
мест,
что
я
видел,
All
the
tales
and
the
open
air
Всех
историй
и
просторов,
Of
all
the
faces
I
remember
Из
всех
лиц,
что
я
помню,
All
the
looks
of
hopes
and
dreams
Всех
взглядов,
полных
надежд
и
мечтаний,
'Round
and
'round
we
have
gone
Снова
и
снова
мы
проходили
этот
путь,
Yet
here
we
go
again
И
вот
мы
снова
здесь.
I'll
be
steppin'
out
the
door
Я
выхожу
за
дверь,
Once
again,
off
to
shore
Снова
к
берегу,
Pull
your
self
up
off
the
floor
Поднимайся,
We'll
be
goin'
places
Мы
отправляемся
в
новые
места.
We'll
be
makin'
history
Мы
войдем
в
историю,
Time
will
tell,
come
with
me
Время
покажет,
пойдем
со
мной,
Won't
be
long
then,
you
will
see
Совсем
скоро
ты
увидишь,
We'll
be
goin'
places
Мы
отправляемся
в
новые
места.
All
the
wishes
I
have
made
Все
мои
желания,
Blew
the
wind,
sent
them
fly
away
Ветер
унес
их
прочь,
Of
all
the
secrets
I've
kept
locked
down
Все
секреты,
что
я
хранил,
Never
to
be
seen
no
more
Никогда
больше
не
увидят
свет.
'Round
and
'round
we
have
gone
Снова
и
снова
мы
проходили
этот
путь,
Yet
here
we
go
again
И
вот
мы
снова
здесь.
I'll
be
steppin'
out
the
door
Я
выхожу
за
дверь,
Once
again,
off
to
shore
Снова
к
берегу,
Pull
your
self
up
off
the
floor
Поднимайся,
We'll
be
goin'
places
Мы
отправляемся
в
новые
места.
We'll
be
makin'
history
Мы
войдем
в
историю,
Time
will
tell,
come
with
me
Время
покажет,
пойдем
со
мной,
Won't
be
long
then,
you
will
see
Совсем
скоро
ты
увидишь,
We'll
be
goin'
places
Мы
отправляемся
в
новые
места.
We've
come
too
far
to
see
it
fall
Мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
позволить
всему
рухнуть,
We've
found
out
what's
behind
the
wall
Мы
узнали,
что
скрывается
за
стеной,
These
are
the
places
we
have
finally
made
Это
места,
которые
мы
наконец-то
создали.
We've
reached
the
point
of
no
return
Мы
достигли
точки
невозврата,
Nobody
dares
to
send
us
home
Никто
не
смеет
отправить
нас
домой,
These
are
the
places
we
have
made
Это
места,
которые
мы
создали.
I'll
be
steppin'
out
the
door
Я
выхожу
за
дверь,
Once
again,
off
to
shore
Снова
к
берегу,
Pull
your
self
up
off
the
floor
Поднимайся,
We'll
be
goin'
places
Мы
отправляемся
в
новые
места.
We'll
be
makin'
history
Мы
войдем
в
историю,
Time
will
tell,
come
with
me
Время
покажет,
пойдем
со
мной,
Won't
be
long
then,
you
will
see
Совсем
скоро
ты
увидишь,
We'll
be
goin'
places
Мы
отправляемся
в
новые
места.
I'll
be
steppin'
out
the
door
Я
выхожу
за
дверь,
Once
again,
off
to
shore
Снова
к
берегу,
Pull
your
self
up
off
the
floor
Поднимайся,
We'll
be
goin'
places
Мы
отправляемся
в
новые
места.
We'll
be
makin'
history
Мы
войдем
в
историю,
Time
will
tell,
come
with
me
Время
покажет,
пойдем
со
мной,
Won't
be
long
then,
you
will
see
Совсем
скоро
ты
увидишь,
We'll
be
goin'
places
Мы
отправляемся
в
новые
места.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adhitia Sofyan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.