Adi! - Imperfect - traduction des paroles en allemand

Imperfect - Adi!traduction en allemand




Imperfect
Unvollkommen
I've been feeling down
Ich fühle mich niedergeschlagen
Yeah you know I'm imperfect
Ja, du weißt, ich bin unvollkommen
I know deep down
Ich weiß tief im Inneren
I'm in pain
Ich habe Schmerzen
I've been hurting
Ich bin verletzt
I thought you were mine
Ich dachte, du wärst mein
But you've always been flirting
Aber du hast immer geflirtet
Fighting for my love
Ich kämpfe um meine Liebe
Feeling like I'm Tyler Durden
Fühle mich wie Tyler Durden
But why, why
Aber warum, warum
Did you
Hast du
Lie, lie
Gelogen, gelogen
To me
Mir gegenüber
Die, die
Sterben, sterben
Its all
Es geht alles
Running through my mind
Durch meinen Kopf
Running through my mind
Geht mir durch den Kopf
So I'm left to bleed out
Also bin ich zum Ausbluten verdammt
Left a scar on my heart
Hast eine Narbe auf meinem Herzen hinterlassen
I wanted to be together
Ich wollte zusammen sein
But we were always apart
Aber wir waren immer getrennt
You left my heart on the floor
Du hast mein Herz auf den Boden geworfen
And then you shattered it more
Und es dann noch mehr zerschmettert
I was stuck up in my feelings
Ich war in meinen Gefühlen gefangen
So now I just gotta mourn it
Also muss ich jetzt einfach trauern
Saturday morning, waking up by the bed
Samstagmorgen, wache am Bett auf
Too many suicidal thoughts
Zu viele Selbstmordgedanken
Are going through-out my head now
Gehen mir jetzt durch den Kopf
Too much trauma building up
Zu viel Trauma baut sich auf
Its gonna break out
Es wird ausbrechen
I got demons in my head
Ich habe Dämonen in meinem Kopf
They just wanna make out
Sie wollen nur rummachen
I got too many problems
Ich habe zu viele Probleme
Inside my head
In meinem Kopf
I wish they'd go away
Ich wünschte, sie würden verschwinden
Before I end up dead
Bevor ich tot ende
I've been feeling down
Ich fühle mich niedergeschlagen
Yeah you know I'm imperfect
Ja, du weißt, ich bin unvollkommen
I know deep down
Ich weiß tief im Inneren
I'm in pain
Ich habe Schmerzen
I've been hurting
Ich bin verletzt
I thought you were mine
Ich dachte, du wärst mein
But you've always been flirting
Aber du hast immer geflirtet
Fighting for my love
Ich kämpfe um meine Liebe
Feeling like I'm Tyler Durden
Fühle mich wie Tyler Durden
Sometimes I-
Manchmal bin ich-
I'm not okay
Ich bin nicht okay
And its, its hard to admit it
Und es, es ist schwer zuzugeben
Cause I try to help others
Weil ich versuche, anderen zu helfen
But I- I- I don't think I deserved that
Aber ich- ich- ich glaube nicht, dass ich das verdient habe
Falling out of love
Ich verliebe mich nicht mehr
I'm okay but I'm spiraling
Ich bin okay, aber ich gerate ins Trudeln
Picking up the shards of my heart
Ich hebe die Scherben meines Herzens auf
It's embarrassing
Es ist peinlich
Got new medication
Habe neue Medikamente bekommen
But its the same medicine
Aber es ist die gleiche Medizin
Turned out, worn out
Erschöpft, ausgelaugt
Feeling really burned out
Fühle mich wirklich ausgebrannt
I need some rest to get me out of my self
Ich brauche etwas Ruhe, um aus mir herauszukommen
I try to suppress the feelings
Ich versuche, die Gefühle zu unterdrücken
They pile up the ceiling
Sie stapeln sich bis zur Decke
I try to grab on to something
Ich versuche, mich an etwas festzuhalten
But somethings to nothing
Aber etwas wird zu nichts
I feel like everything's a mess
Ich fühle mich, als wäre alles ein Chaos
And I might just go plummet
Und ich könnte einfach abstürzen
Cause I'm not okay
Weil ich nicht okay bin
Struggling, feeling weak
Ich kämpfe, fühle mich schwach
I'm climbing my mountain of emotions
Ich erklimme meinen Berg der Gefühle
Where is the peak cause
Wo ist der Gipfel, denn
I've been feeling down
Ich fühle mich niedergeschlagen
Yeah you know I'm imperfect
Ja, du weißt, ich bin unvollkommen
I know deep down
Ich weiß tief im Inneren
I'm in pain
Ich habe Schmerzen
I've been hurting
Ich bin verletzt
I thought you were mine
Ich dachte, du wärst mein
But you've always been flirting
Aber du hast immer geflirtet
Fighting for my love
Ich kämpfe um meine Liebe
Feeling like I'm Tyler Durden
Fühle mich wie Tyler Durden
You know
Weißt du
There's been a lot of chances
Ich habe viele Chancen gegeben
That I've given
Und egal wie viele ich gebe
And no matter how many I give
Diese Person, sie
That person just
Sie
They
Sie scheint einfach nicht zu verstehen
They don't seem to understand
dass
That I'm trying to help both of us
Ich versuche, uns beiden zu helfen
And it's just draining me
Und es laugt mich einfach aus





Writer(s): Jorge Arroyo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.