Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
feeling
down
Ich
fühle
mich
niedergeschlagen
Yeah
you
know
I'm
imperfect
Ja,
du
weißt,
ich
bin
unvollkommen
I
know
deep
down
Ich
weiß
tief
im
Inneren
I'm
in
pain
Ich
habe
Schmerzen
I've
been
hurting
Ich
bin
verletzt
I
thought
you
were
mine
Ich
dachte,
du
wärst
mein
But
you've
always
been
flirting
Aber
du
hast
immer
geflirtet
Fighting
for
my
love
Ich
kämpfe
um
meine
Liebe
Feeling
like
I'm
Tyler
Durden
Fühle
mich
wie
Tyler
Durden
But
why,
why
Aber
warum,
warum
Lie,
lie
Gelogen,
gelogen
Die,
die
Sterben,
sterben
Running
through
my
mind
Durch
meinen
Kopf
Running
through
my
mind
Geht
mir
durch
den
Kopf
So
I'm
left
to
bleed
out
Also
bin
ich
zum
Ausbluten
verdammt
Left
a
scar
on
my
heart
Hast
eine
Narbe
auf
meinem
Herzen
hinterlassen
I
wanted
to
be
together
Ich
wollte
zusammen
sein
But
we
were
always
apart
Aber
wir
waren
immer
getrennt
You
left
my
heart
on
the
floor
Du
hast
mein
Herz
auf
den
Boden
geworfen
And
then
you
shattered
it
more
Und
es
dann
noch
mehr
zerschmettert
I
was
stuck
up
in
my
feelings
Ich
war
in
meinen
Gefühlen
gefangen
So
now
I
just
gotta
mourn
it
Also
muss
ich
jetzt
einfach
trauern
Saturday
morning,
waking
up
by
the
bed
Samstagmorgen,
wache
am
Bett
auf
Too
many
suicidal
thoughts
Zu
viele
Selbstmordgedanken
Are
going
through-out
my
head
now
Gehen
mir
jetzt
durch
den
Kopf
Too
much
trauma
building
up
Zu
viel
Trauma
baut
sich
auf
Its
gonna
break
out
Es
wird
ausbrechen
I
got
demons
in
my
head
Ich
habe
Dämonen
in
meinem
Kopf
They
just
wanna
make
out
Sie
wollen
nur
rummachen
I
got
too
many
problems
Ich
habe
zu
viele
Probleme
Inside
my
head
In
meinem
Kopf
I
wish
they'd
go
away
Ich
wünschte,
sie
würden
verschwinden
Before
I
end
up
dead
Bevor
ich
tot
ende
I've
been
feeling
down
Ich
fühle
mich
niedergeschlagen
Yeah
you
know
I'm
imperfect
Ja,
du
weißt,
ich
bin
unvollkommen
I
know
deep
down
Ich
weiß
tief
im
Inneren
I'm
in
pain
Ich
habe
Schmerzen
I've
been
hurting
Ich
bin
verletzt
I
thought
you
were
mine
Ich
dachte,
du
wärst
mein
But
you've
always
been
flirting
Aber
du
hast
immer
geflirtet
Fighting
for
my
love
Ich
kämpfe
um
meine
Liebe
Feeling
like
I'm
Tyler
Durden
Fühle
mich
wie
Tyler
Durden
Sometimes
I-
Manchmal
bin
ich-
I'm
not
okay
Ich
bin
nicht
okay
And
its,
its
hard
to
admit
it
Und
es,
es
ist
schwer
zuzugeben
Cause
I
try
to
help
others
Weil
ich
versuche,
anderen
zu
helfen
But
I-
I-
I
don't
think
I
deserved
that
Aber
ich-
ich-
ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
verdient
habe
Falling
out
of
love
Ich
verliebe
mich
nicht
mehr
I'm
okay
but
I'm
spiraling
Ich
bin
okay,
aber
ich
gerate
ins
Trudeln
Picking
up
the
shards
of
my
heart
Ich
hebe
die
Scherben
meines
Herzens
auf
It's
embarrassing
Es
ist
peinlich
Got
new
medication
Habe
neue
Medikamente
bekommen
But
its
the
same
medicine
Aber
es
ist
die
gleiche
Medizin
Turned
out,
worn
out
Erschöpft,
ausgelaugt
Feeling
really
burned
out
Fühle
mich
wirklich
ausgebrannt
I
need
some
rest
to
get
me
out
of
my
self
Ich
brauche
etwas
Ruhe,
um
aus
mir
herauszukommen
I
try
to
suppress
the
feelings
Ich
versuche,
die
Gefühle
zu
unterdrücken
They
pile
up
the
ceiling
Sie
stapeln
sich
bis
zur
Decke
I
try
to
grab
on
to
something
Ich
versuche,
mich
an
etwas
festzuhalten
But
somethings
to
nothing
Aber
etwas
wird
zu
nichts
I
feel
like
everything's
a
mess
Ich
fühle
mich,
als
wäre
alles
ein
Chaos
And
I
might
just
go
plummet
Und
ich
könnte
einfach
abstürzen
Cause
I'm
not
okay
Weil
ich
nicht
okay
bin
Struggling,
feeling
weak
Ich
kämpfe,
fühle
mich
schwach
I'm
climbing
my
mountain
of
emotions
Ich
erklimme
meinen
Berg
der
Gefühle
Where
is
the
peak
cause
Wo
ist
der
Gipfel,
denn
I've
been
feeling
down
Ich
fühle
mich
niedergeschlagen
Yeah
you
know
I'm
imperfect
Ja,
du
weißt,
ich
bin
unvollkommen
I
know
deep
down
Ich
weiß
tief
im
Inneren
I'm
in
pain
Ich
habe
Schmerzen
I've
been
hurting
Ich
bin
verletzt
I
thought
you
were
mine
Ich
dachte,
du
wärst
mein
But
you've
always
been
flirting
Aber
du
hast
immer
geflirtet
Fighting
for
my
love
Ich
kämpfe
um
meine
Liebe
Feeling
like
I'm
Tyler
Durden
Fühle
mich
wie
Tyler
Durden
There's
been
a
lot
of
chances
Ich
habe
viele
Chancen
gegeben
That
I've
given
Und
egal
wie
viele
ich
gebe
And
no
matter
how
many
I
give
Diese
Person,
sie
They
Sie
scheint
einfach
nicht
zu
verstehen
They
don't
seem
to
understand
dass
That
I'm
trying
to
help
both
of
us
Ich
versuche,
uns
beiden
zu
helfen
And
it's
just
draining
me
Und
es
laugt
mich
einfach
aus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Arroyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.