Paroles et traduction Adi Cudz feat. C4 Pedro - A2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
és
tão
boa
You
are
so
perfect
Estou
a
ficar
maluco
à
toa
I'm
going
crazy
for
nothing
E
não
estou
a
voar
mas
mboa
And
I'm
not
flying
but
mboa
Você
já
sabe
que
sabe
bem
You
already
know
that
you
know
how
Vê
se
cabe
See
if
it
fits
Ver
alguém
que
tem
amor
To
see
someone
who
has
love
Mas
não
tem
ninguém
para
dar
But
has
no
one
to
give
Saiba
que
não
há
ninguém
Know
that
there
is
no
one
Que
eu
amarei
como
te
amo
That
I
will
love
like
I
love
you
E
se
houve
alguém
And
if
there
was
someone
Eu
direi
que
não
dá,
não
dá
I
would
say
it's
not
possible
Pensa
bem
antes
de
negar
o
amor
Think
carefully
before
you
deny
love
Porque
vamos
resolver
A2
A2
A2
Because
we
are
going
to
solve
A2
A2
A2
Vamos
resolver
A2
A2
A2
We
are
going
to
solve
A2
A2
A2
Porque
vamos
resolver
A2
A2
A2
Because
we
are
going
to
solve
A2
A2
A2
Vamos
resolver
A2
A2
A2
We
are
going
to
solve
A2
A2
A2
Tu
és
perfeita
You
are
perfect
Feita
de
um
grande
corpão
Made
of
a
great
big
body
Pão
de
cada
dia
és
You
are
my
daily
bread
Queres
saber
se
I
LOVE
YOU?
então
I
love
you
Do
you
want
to
know
if
I
LOVE
YOU?
then
I
love
you
E
o
que
eu
sinto
não
é
de
cá
And
what
I
feel
is
not
from
here
Nem
é
de
lá
Nor
is
it
from
there
Faz
só
feliz
amor
Just
make
me
happy
my
love
Saiba
que
não
há
ninguém
Know
that
there
is
no
one
Que
eu
amarei
como
te
amo
That
I
will
love
like
I
love
you
E
se
houve
alguém
And
if
there
was
someone
Eu
direi
que
não
dá,
não
dá
I
would
say
it's
not
possible
Pensa
bem
antes
de
negar
o
amor
Think
carefully
before
you
deny
love
Porque
vamos
resolver
A2
A2
A2
Because
we
are
going
to
solve
A2
A2
A2
Vamos
resolver
A2
A2
A2
We
are
going
to
solve
A2
A2
A2
Porque
vamos
resolver
A2
A2
A2
Because
we
are
going
to
solve
A2
A2
A2
Vamos
resolver
A2
A2
A2
We
are
going
to
solve
A2
A2
A2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adi Cudz
Album
Raizes
date de sortie
01-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.