Paroles et traduction Adi Himelbloy - נסיכה של אהבה
נסיכה של אהבה
Принцесса любви
השמש
זורחת
בבוקר
מוקדם
Солнце
встает
рано
утром,
וכל
בני
הכפר
קמים
משנתם
И
все
жители
деревни
просыпаются
ото
сна,
אל
בוקר
חדש
ויום
נפלא
В
новое
утро
и
прекрасный
день.
בליבי
נושאת
תפילה
В
своем
сердце
я
несу
молитву.
לא
רוצה
לחיות
בארמון
מפואר
Я
не
хочу
жить
в
роскошном
дворце,
רק
לרוץ
בשדות
ולעוף
כמו
פרפר
Я
просто
хочу
бегать
по
полям
и
летать,
как
бабочка.
רוצה
לחבק,
רוצה
לאהוב
Хочу
обнимать,
хочу
любить,
להרגיש
את
כולם
מקרוב
Чувствовать
всех
рядом.
יש
עולם
שם
בחוץ
והכל
בו
פורח
Там,
во
внешнем
мире,
все
цветет.
איזה
כיף
לעמוד
מול
אור
הירח
Как
же
здорово
стоять
под
лунным
светом.
אני
יודעת
שיש
עוד
המון
תקווה
Я
знаю,
что
есть
еще
много
надежды.
אני
נסיכה
של
אהבה
Я
принцесса
любви.
חלמתי
חלום
איך
פעם
מזמן
Мне
приснился
сон,
как
когда-то
давно
אני
מטיילת
על
גב
הענן
Я
путешествую
верхом
на
облаке,
נוגעת
בקשת,
שולחת
צבעים
Прикасаюсь
к
радуге,
посылая
краски
לכל
האוהבים
Всем
влюбленным.
רוצה
לבקש
עוד
רגע
מתוק,
Хочу
попросить
еще
один
сладкий
миг,
להיות
חופשיה,
לרוץ
ולצחוק
Быть
свободной,
бегать
и
смеяться.
רוצה
לחבק,
רוצה
לאהוב,
Хочу
обнимать,
хочу
любить,
להרגיש
את
כולם
מקרוב
Чувствовать
всех
рядом.
יש
עולם
שם
בחוץ
והכל
בו
פורח
Там,
во
внешнем
мире,
все
цветет.
איזה
כיף
לעמוד
מול
אור
הירח
Как
же
здорово
стоять
под
лунным
светом,
לטפס
על
הרים
ולקטוף
כוכבים
Взбираться
на
горы
и
собирать
звезды,
להגשים
משאלות
של
אוהבים
Исполнять
желания
влюбленных.
וכל
מה
שנחוץ
זה
עולם
ששמח
И
все,
что
нужно,
это
счастливый
мир.
איזה
כיף
לעמוד
מול
אור
הירח
Как
же
здорово
стоять
под
лунным
светом.
אני
יודעת
שיש
עוד
המון
תקווה
Я
знаю,
что
есть
еще
много
надежды.
אני
נסיכה
של
אהבה
Я
принцесса
любви.
וכשאמא
אומרת
לכי
כבר
לישון
И
когда
мама
говорит
мне
ложиться
спать,
חלומות
אני
אורזת,
מפליגה
על
כנפי
הדמיון
Я
собираю
свои
мечты,
отправляясь
в
путешествие
на
крыльях
фантазии,
שולחת
חצים
של
אש
ולהבה
Посылая
стрелы
огня
и
пламени.
אני
נסיכה
של
אהבה
Я
принцесса
любви.
יש
עולם
שם
בחוץ
והכל
בו
פורח
Там,
во
внешнем
мире,
все
цветет.
איזה
כיף
לעמוד
מול
אור
הירח
Как
же
здорово
стоять
под
лунным
светом,
לטפס
על
הרים
ולקטוף
כוכבים
Взбираться
на
горы
и
собирать
звезды,
להגשים
משאלות
של
אוהבים
Исполнять
желания
влюбленных.
וכל
מה
שנחוץ
זה
עולם
ששמח
И
все,
что
нужно,
это
счастливый
мир.
איזה
כיף
לי
לרקוד
מול
אור
הירח
Как
же
здорово
мне
танцевать
под
лунным
светом.
אני
יודעת
שיש
עוד
המון
תקווה
Я
знаю,
что
есть
еще
много
надежды.
אני
נסיכה
של
אהבה
Я
принцесса
любви.
אני
נסיכה
של
אהבה...
Я
принцесса
любви...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): פורר טל, חיטמן אוהד, עמית עידן
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.