Adi Kowalski - Chodźmy w miasto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adi Kowalski - Chodźmy w miasto




Chodźmy w miasto
Пойдем в город
Ty gonisz dni nieustanie
Ты гонишься за днями непрестанно,
Dom praca, praca dom
Дом-работа, работа-дом.
Machinalnie
Машинально.
A ja wiem czego pragniesz
А я знаю, чего ты хочешь,
Na prawdę
На самом деле.
Swój sen możesz przeżyć na jawie
Свой сон ты можешь прожить наяву.
Dziś nadszedł czas na zabawę
Сегодня настало время для веселья.
Światła gasną
Гаснут огни,
Światła gasną
Гаснут огни,
Światła gasną
Гаснут огни,
Wiec chodźmy w miasto
Так пойдем в город.
Nadciąga wielka fala
Надвигается большая волна,
Fala dźwięku i radości
Волна звука и радости.
Nich porwie cię od zaraz
Пусть подхватит тебя сейчас же
I poniesie bezlitośnie
И унесет безжалостно.
Już teraz chodźmy w miasto
Уже сейчас пойдем в город,
Chodźmy w miasto
Пойдем в город,
Gdy światła zgasną
Когда огни погаснут,
Chodźmy w miasto
Пойдем в город.
Twój ruch i już wiem na pewnie
Твое движение, и я уже точно знаю,
Ten kub dziś zobaczy niejedno
Этот бокал сегодня увидит многое.
I znów będziesz czekać na weekend
И снова будешь ждать выходных,
Na dzień co się z nocą spotyka
Дня, который встречается с ночью,
Na zgiełk co się zmienia w muzykę
Шума, который превращается в музыку.
Światła gasną
Гаснут огни,
Światła gasną
Гаснут огни,
Światła gasną
Гаснут огни,
Wiec chodźmy w miasto
Так пойдем в город.
Nadciąga wielka fala
Надвигается большая волна,
Fala dźwięku i radości
Волна звука и радости.
Nich porwie cię od zaraz
Пусть подхватит тебя сейчас же
I poniesie bezlitośnie
И унесет безжалостно.
Już teraz chodźmy w miasto
Уже сейчас пойдем в город,
Chodźmy w miasto
Пойдем в город,
Gdy światła zgasną
Когда огни погаснут,
Chodźmy w miasto
Пойдем в город.
Nadciąga wielka fala
Надвигается большая волна,
Fala dźwięku i radości
Волна звука и радости.
Niech porwie cię od zaraz
Пусть подхватит тебя сейчас же
I poniesie bezlitośnie
И унесет безжалостно.
Już teraz chodźmy w miasto
Уже сейчас пойдем в город,
Chodźmy w miasto
Пойдем в город,
Gdy światła zgasną
Когда огни погаснут,
Chodźmy w miasto
Пойдем в город.





Writer(s): Ewelina Kordy, Joakim Buddee, Linnea Gustafsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.