Adi Kowalski - Motolotnia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adi Kowalski - Motolotnia




Motolotnia
Microlight
Pada deszcz milionem łez kapie świat
Rain falls in a million teardrops
Trzeci dzień i tylko cień gęstych chmur
The third day and only the shadow of heavy clouds
Pada deszcz, obraz jak z filmu kadr
Rain falls, a picture like a movie frame
Wciąga mnie, porwać chce sobą w dół.
It's pulling me down
Gdyby tak życic wszystko
If only everything could live
Pochwycić wiatr
Catch the wind
Motolotnią się pod niebo wzbić,
Soar into the sky with a microlight
Gdyby poza mgły wykraść słońcu blask
If only to steal the sun's rays from the fog
I na złoto pomalować dni,
And paint our days gold
Gdyby tak, a gdyby tak
If only
Gdyby tak, a gdyby
If only
Gdyby tak, gdyby
If only
Blady świt, choć jeszcze śpi, trzeba wstać.
Pale dawn despite the sleep, you have to get up
Ścina z nóg poranny chłód nagich ścian.
The morning cold of the bare walls cuts through you
A ja chce poczuć smak letnich burz.
And I want to feel the taste of the summer storms
W myślach mam morza szum zieleń traw.
In my thoughts, the sound of the sea, the green of the grass
Gdyby tak życic wszystko
If only everything could live
Pochwycić wiatr
Catch the wind
Motolotnią się pod niebo wzbić
Soar into the sky with a microlight
Gdyby poza mgły wykraść słońcu blask
If only to steal the sun's rays from the fog
I na złoto pomalować dni
And paint our days gold
Gdyby tak, a gdyby tak
If only
Gdyby tak, a gdyby tak
If only
Gdyby tak, a gdyby tak
If only
Gdyby tak, a gdyby tak
If only
życic wszystko
Live everything
Pochwycić wiatr
Catch the wind
Motolotnią się pod niebo wzbić
Soar into the sky with a microlight
Gdyby poza mgły wykraść słońcu blask
If only to steal the sun's rays from the fog
I na złoto pomalować dni
And paint our days gold
Gdyby tak, a gdyby tak
If only
Gdyby tak, a gdyby tak
If only
Gdyby tak, a gdyby tak
If only
Gdyby tak,
If only
A gdyby tak
If only
P91
P91






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.