Adi L Hasla - Ei mikään vitsi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adi L Hasla - Ei mikään vitsi




Ei mikään vitsi
Не шутка
Etkö vieläkään nää?
Ты разве до сих пор не видишь?
Etkö vieläkään, vieläkään nää?
Ты разве до сих пор, до сих пор не видишь?
Kaikki nää paineet mun pääs
Всё это давление на меня
Ja luistelen sun luona mustalla jääl
И я скольжу у тебя на чёрном льду
Ei mikään vitsi, etkö vieläkään nää?
Не шутка, ты разве до сих пор не видишь?
Etkö vieläkään, vieläkään nää?
Ты разве до сих пор, до сих пор не видишь?
Ei mikään vitsi, kaikki nää paineet mun pääs
Не шутка, всё это давление на меня
Ja luistelen sun luona mustalla jääl
И я скольжу у тебя на чёрном льду
Alotin siitä mihi vaikeet huomaa päätyy
Начал с того, чем кончаются трудные времена
Nyt kyläst kylää hämmentää, ja päät kääntyy
Теперь из деревни в деревню смуту сею, и головы поворачиваются
Ei täst oo kauaa, ku ei ollu fyrkkaa vuokraa
Не так давно у меня не было денег на аренду
Luota muhu, tiedän mitä on ku ränni vuotaa
Доверь мне, я знаю, что такое, когда водосток протекает
Kysyttäessä: ihan jees
Если спросишь: всё норм
Mut muuten ei
Но на самом деле нет
Ilman lisukkeit, pelkkii nuudeleit
Без добавок, только лапша
Pahemman pelos mielentilaansa juuttuu
В худшем настроении человек застревает
Kilahtaa luukkuun, sitä ihminen muuttuu
Срывается, вот так человек меняется
Kuinka kauan sama katukiven räkis
Как долго по одному и тому же разбитому тротуару
Käyn tän kaavan läpi, poika kaikki on sun käsis
Прохожу этот путь, парень, всё в твоих руках
Nyt ne ketä näki mussa ennen pelkän sketsin
Теперь те, кто видел во мне раньше только шутку
Muuttu toisen naaman vihreeks ja toisen punaiseksi, jee
Меняют одно лицо на зелёное, а другое на красное, да
Raiteet ollu kieros, välil jopa huvittavaa
Рельсы были кривыми, иногда даже забавно
Kaikkee en ees haluu sanoil alkaa kuvittamaa
Всего я даже не хочу словами начинать представлять
Valkkaa reittis ja sun mielesi vapauta
Выбери свой путь и освободи свой разум
Nyt lippaan lähet ja otan enkä palauta
Сейчас я ухожу и не вернусь
Ei mikään vitsi, etkö vieläkään nää?
Не шутка, ты разве до сих пор не видишь?
Etkö vieläkään, vieläkään nää?
Ты разве до сих пор, до сих пор не видишь?
Ei mikään vitsi, kaikki nää paineet mun pääs
Не шутка, всё это давление на меня
Ja luistelen sun luona mustalla jääl
И я скольжу у тебя на чёрном льду
Ei mikään vitsi, etkö vieläkään nää?
Не шутка, ты разве до сих пор не видишь?
Etkö vieläkään, vieläkään nää?
Ты разве до сих пор, до сих пор не видишь?
Ei mikään vitsi, kaikki nää paineet mun pääs
Не шутка, всё это давление на меня
Ja luistelen sun luona mustalla jääl
И я скольжу у тебя на чёрном льду
Ei, ei, ei mikään vitsi
Нет, нет, нет, не шутка
Ei, ei, ei mikään vitsi
Нет, нет, нет, не шутка
Ei, ei, ei mikään vitsi
Нет, нет, нет, не шутка
Ei, ei, ei mikään vitsi
Нет, нет, нет, не шутка
Hyvän päivän tutut teil on eniten asiaa
Знакомые, с которыми здороваешься, у вас больше всего дел
Ja mimmi kiilto silmis haluu, et täytän kaminaa
И девчонка с блеском в глазах хочет, чтобы я растопил камин
Sulle tää on viihdet, mulle mun koko elämä
Для тебя это развлечение, для меня вся моя жизнь
Elän vapaat laiffii samal, hommat vois kerätä
Живу свободной жизнью, при этом, дела можно было бы собрать
Teen taas satasen, revit huumorii
Я снова делаю сотню, ты отрываешься, шутишь
Oon elämässä kii, ilman tuutorii
Я в игре, без наставлений
Säädän yhtä suunnitelmaa, pystyt mihi haluut
Продумываю один план, ты можешь всё, что хочешь
Vaan yhden tempun poni antaa kulta kuraan valuu
Но пони даёт только один трюк, золото превращается в грязь
Ei mikään vitsi, etkö vieläkään nää?
Не шутка, ты разве до сих пор не видишь?
Etkö vieläkään, vieläkään nää?
Ты разве до сих пор, до сих пор не видишь?
Ei mikään vitsi, kaikki nää paineet mun pääs
Не шутка, всё это давление на меня
Ja luistelen sun luona mustalla jääl
И я скольжу у тебя на чёрном льду
Ei mikään vitsi, etkö vieläkään nää?
Не шутка, ты разве до сих пор не видишь?
Etkö vieläkään, vieläkään nää?
Ты разве до сих пор, до сих пор не видишь?
Ei mikään vitsi, kaikki nää paineet mun pääs
Не шутка, всё это давление на меня
Ja luistelen sun luona mustalla jääl
И я скольжу у тебя на чёрном льду
Etkö vieläkään nää?
Ты разве до сих пор не видишь?
Etkö vieläkään, vieläkään nää?
Ты разве до сих пор, до сих пор не видишь?
Etkö vieläkään, vieläkään nää?
Ты разве до сих пор, до сих пор не видишь?
Ei, ei, ei mikään vitsi
Нет, нет, нет, не шутка
Ei, ei, ei mikään vitsi
Нет, нет, нет, не шутка
Ei, ei, ei mikään vitsi
Нет, нет, нет, не шутка
Ei, ei, ei mikään vitsi
Нет, нет, нет, не шутка
Ei, ei, ei mikään vitsi
Нет, нет, нет, не шутка
Ei, ei, ei mikään vitsi
Нет, нет, нет, не шутка
Ei, ei, ei mikään vitsi
Нет, нет, нет, не шутка
Ei, ei, ei mikään vitsi
Нет, нет, нет, не шутка





Writer(s): Adil Hatni, Aleksi Nurmi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.