Adi L Hasla - Ei Saada Takasin Meit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adi L Hasla - Ei Saada Takasin Meit




Ei Saada Takasin Meit
We Can't Get Us Back
Siit on pitkä aika
It's been a long time
Kun tuuleen haihtui taika
Since the magic evaporated into the wind
En enää löydä niit tuntei
I can't find those feelings anymore
Me ei saada takasin meit
We can't get us back
Me ei saada takasin meit
We can't get us back
Jos me ollaa rehellisii, nii olihan täst enteit
If we're being honest, there were signs of this before
Joo, semisti hakoteil, etin pakoteit
Yeah, kind of searching, looking for constraints
Suhteessa aivan liikaa pakotteit
Way too many constraints in the relationship
Ja tää ei oo mitää kornii ja juustoo
And this is not some cheesy and corny stuff
Täl hetkel ei vaa oikei kerrottavaa muust oo
At the moment, there's just nothing else to say
Samal ku etin näitä boksei varten puukkoo
While I'm looking for a knife for these boxes
Pohdin miten ehdottaa yhtee takasin muuttoo
I'm pondering how to suggest moving back together
Vai oliks tää jo viimesillä kuitattu
Or was this already checked off on the last one
Kirkas tulevaisuus ikkunasta huitastu
A bright future waved away from the window
Nähtii baaris, eikä moikattu
We saw each other at the bar, and didn't say hi
Mut kerroit että yhteiskuvat takkaa tuikattu
But you said the pictures together are still being lit up
tiesit et tää ei voi tällee jatkuu
You knew this couldn't go on like this
kirjotit sen lappuu, näi
You wrote it on a note, look
Siit on pitkä aika
It's been a long time
Kun tuuleen haihtui taikaa
Since the magic evaporated into the wind
En enää löydä niit tunteit
I can't find those feelings anymore
Me ei saada takasin meit
We can't get us back
Me ei saada takasin meit
We can't get us back
Ei me saada takasin meit, ei
We can't get us back, no
Siit on pitkä aika
It's been a long time
Kun tuuleen haihtui taikaa
Since the magic evaporated into the wind
En enää löydä niit tunteit
I can't find those feelings anymore
Me ei saada takasin meit
We can't get us back
Me ei saada takasin meit
We can't get us back
Ei me saada takasin meit, ei
We can't get us back, no
Joo, nyt menty hetki omii reittei
Yeah, now we've been walking our own paths for a while
Näi kaikki uudet tuttavuudet liia feikkei
All these new acquaintances seem too fake
Saa mut muistelee sitä mitä meil oli
It makes me remember what we had
Joo, niit hyvii hetkii ennenku heilahti ovi, kyl
Yeah, those good times before the door slammed shut, yeah
Mökkireissui, kesäfestareit
Cabin trips, summer festivals
Auton ikkunasta maailmalle keskareit
Middle fingers to the world from the car window
Nyt treffaa jotai paikkaa vaa
Now I'm dating some place just because
Ja muistan et sut joskus tähä samaa mestaa vein
And I remember taking you to this same place once
Tää on tää elämänpeli, ja se menee näi
This is this game of life, and that's how it goes
oot menny eteenpäi
You've moved on
Nyt sul oon uus jäbä ettei haluu nähä
Now you have a new guy who doesn't want to see me
Ja voisin koittaa suolaa mut jätän tän vaa tähä koska
And I could try to salt it up but I'll just leave it here because
tiesit et tää ei voi tällee jatkuu
You knew this couldn't go on like this
kirjotit sen lappuu, näi
You wrote it on a note, look
Siit on pitkä aika
It's been a long time
Kun tuuleen haihtui taikaa
Since the magic evaporated into the wind
En enää löydä niit tunteit
I can't find those feelings anymore
Me ei saada takasin meit
We can't get us back
Me ei saada takasin meit
We can't get us back
Ei me saada takasin meit, ei
We can't get us back, no
Siit on pitkä aika
It's been a long time
Kun tuuleen haihtui taikaa
Since the magic evaporated into the wind
En enää löydä niit tunteit
I can't find those feelings anymore
Me ei saada takasin meit
We can't get us back
Me ei saada takasin meit
We can't get us back
Ei me saada takasin meit, ei
We can't get us back, no
Ei me saada takasin meit
We can't get us back
Siit on pitkä aika
It's been a long time
Kun tuuleen haihtui taikaa
Since the magic evaporated into the wind
En enää löydä niit tunteit
I can't find those feelings anymore
Me ei saada takasin meit
We can't get us back
Me ei saada takasin meit
We can't get us back
Ei me saada takasin meit, ei
We can't get us back, no





Writer(s): Sakari Aalto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.