Paroles et traduction Adi L Hasla - Kokonaan Mun
Sä
puhut
häist,
sanon
katotaan
Вы
говорите
о
свадьбах,
а
я
говорю,
давайте
посмотрим
En
oo
valmis
sitä
vielä
sanomaan
Я
пока
не
готов
это
сказать
Mut
ajattelin
sua
koko
aamun
Но
я
думал
о
тебе
все
утро
Haluun
et
oot
kokonaan
mun
Я
хочу,
чтобы
ты
была
вся
моя
Rakkaut
on
vaikeeta
ajottaa
Любовью
трудно
управлять
Se
sivaltaa
niin
syvältä
ja
hajottaa
Это
режет
так
глубоко
и
рассеивает
Mut
ajattelin
sua
koko
aamun
Но
я
думал
о
тебе
все
утро
Haluun
et
oot
kokonaan
mun
Я
хочу,
чтобы
ты
была
вся
моя
Sä
oot
eka,
joka
saa
mut
pysähtyy
Ты
первый,
кто
остановил
меня
Kattoo
ympärille
ja
tarkkailee
Оглядываюсь
по
сторонам
и
наблюдаю
Luulin
et
mun
narust
ei
saa
nykästyy
Я
думал,
что
не
смогу
потерять
свою
веревку
Kunnes
vapaapudotit
sen
tonnin
mun
varpaille
Пока
ты
не
уронил
эту
штуку
мне
на
пятки.
En
laita
vastaan
se
oli
tarpeellist
Я
не
буду
драться,
это
было
необходимо
Mun
focus
ei
oo
ollu
totuus,
valheellist
Мое
внимание
было
сосредоточено
не
на
истине,
а
на
лжи
Kysyttäessä
vaan
kiersin
ja
kaartelin
Когда
я
спросил,
я
ходил
вокруг
да
около
Et
nähny
räjähdystä,
mut
tunnistit
kraaterin
Вы
не
видели
взрыва,
но
узнали
кратер.
Koskaan
ei
oo
oikee
aika,
mut
aina
löytyy
hetki
deitti-äppiä
selailla
Это
никогда
не
бывает
подходящим
временем,
но
всегда
есть
время
для
просмотра
En
tiedä
tietääks
jengi
itekkää
mitä
ne
on
vailla
Я
не
знаю,
знают
ли
они,
что
им
нужно
Toi
linja
kiteyttää
mun
aivot
aika
lailla
Эта
фраза
в
значительной
степени
подводит
итог
работе
моего
мозга
Mut
mistä
ikin
tulitkaa
mut
herättää
ni
älä
mee
sinne
takas
Но
откуда
ты
пришел,
чтобы
разбудить
меня,
Не
возвращайся
туда
Tarvin
sua
tääl,
laitan
hakemuksen
vetämää
Ты
нужен
мне
здесь,
я
подам
заявление
Naulaan
sen
kotipihan
petäjään
Я
собираюсь
прибить
его
гвоздями
к
задней
стене
дома.
Sä
puhut
häist,
sanon
katotaan
Вы
говорите
о
свадьбах,
а
я
говорю,
давайте
посмотрим
En
oo
valmis
sitä
vielä
sanomaan
Я
пока
не
готов
это
сказать
Mut
ajattelin
sua
koko
aamun
Но
я
думал
о
тебе
все
утро
Haluun
et
oot
kokonaan
mun
Я
хочу,
чтобы
ты
была
вся
моя
Rakkaut
on
vaikeeta
ajottaa
Любовью
трудно
управлять
Se
sivaltaa
niin
syvältä
ja
hajottaa
Это
режет
так
глубоко
и
рассеивает
Mut
ajattelin
sua
koko
aamun
Но
я
думал
о
тебе
все
утро
Haluun
et
oot
kokonaan
mun
Я
хочу,
чтобы
ты
была
вся
моя
Porakone
mulle
tuntematon
vempain
Сверлильный
станок
- устройство,
которого
я
не
знаю
En
osaa
vaihtaa
autoos
talvirenkait
Я
не
знаю,
как
поменять
зимние
шины
вашего
автомобиля
Mut
voin
kirjottaa
näit
julkisii
runoja
ja
Но
я
могу
написать
Тебе
публичные
стихи
и
Jos
ei
muille
natsaa
nii
ehkä
sulle
kelpais
Если
это
больше
никому
не
понравится,
может
быть,
понравится
и
вам
Laitat
mun
pään
atomeiks
Ты
разобьешь
мою
голову
на
атомы
Mä
aavistin
sen
samoin
tein
У
меня
было
предчувствие,
что
я
сделал
то
же
самое
Et
säki
etit
jotain
kenen
mentaliteetti
olis
niiku
Вам
не
нужен
был
кто-то
с
таким
менталитетом
Me
vastaan
maailma,
ne
ei
pääse
pakoo
meit
Мы
против
всего
мира,
они
не
могут
убежать
от
нас
Missä
iäs
vakiintua
Где
вы
устраиваетесь?
Millon
vapauden
illuusiost
eroon
hankkiutua
Когда
избавишься
от
иллюзий
свободы
Millon
opin
ettei
tarvi
fuckiintua
siit
Когда
я
узнаю,
что
мне
не
нужно
с
тобой
связываться
Fiiliksest
ku
kelaan
et
sul
oli
elämä
ennen
mua
Такое
чувство,
что
у
тебя
была
жизнь
до
меня
Haluun
sut
kokonaan
mut
en
omistaa
Я
хочу
тебя
всю,
но
ты
мне
не
принадлежишь
Valmis
vääntää,
joustaa
ja
sopimaa
Готов
к
скручиванию,
сгибанию
и
подгонке
Sanat
on
sanoi,
Эти
слова
были
сказаны,
Koitan
teoillani
todistaa
et
oon
ehkä
vaihees
mut
tosissaa
Я
пытаюсь
доказать
тебе,
что
могу
быть
верен
тебе
Sä
puhut
häist,
sanon
katotaan
Вы
говорите
о
свадьбах,
а
я
говорю,
давайте
посмотрим
En
oo
valmis
sitä
vielä
sanomaan
Я
пока
не
готов
это
сказать
Mut
ajattelin
sua
koko
aamun
Но
я
думал
о
тебе
все
утро
Haluun
et
oot
kokonaan
mun
Я
хочу,
чтобы
ты
была
вся
моя
Rakkaut
on
vaikeeta
ajottaa
Любовью
трудно
управлять
Se
sivaltaa
niin
syvältä
ja
hajottaa
Это
режет
так
глубоко
и
рассеивает
Mut
ajattelin
sua
koko
aamun
Но
я
думал
о
тебе
все
утро
Haluun
et
oot
kokonaan
mun
Я
хочу,
чтобы
ты
была
вся
моя
Ajattelin
sua
koko
aamun
Я
думал
о
тебе
все
утро
Haluun
et
oot
kokonaan
mun
Я
хочу,
чтобы
ты
была
вся
моя
Ajattelin
sua
koko
aamun
Я
думал
о
тебе
все
утро
Haluun
et
oot
kokonaan
mun
Я
хочу,
чтобы
ты
была
вся
моя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Naukkarinen, Ville Tuuliniemi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.