Adi L Hasla - Turta - traduction des paroles en allemand

Turta - Adi L Haslatraduction en allemand




Turta
Betäubt
Joo, joku uus näkökulma haussa
Ja, ich suche eine neue Perspektive
Joo, tottunu koukkaamaa syvän päädyn kautta
Ja, ich bin gewohnt, den Umweg über das tiefe Ende zu nehmen
Joo, tunnoton taas tunne rallissa
Ja, gefühllos wieder im Gefühlsrausch
Turbulenssis tarpeeks saa ku laivaa tarpeeks kallistaa
Genug Turbulenzen gibt es, wenn man das Schiff genug kippt
Ollu se moodi iha vitun sama, joskus vaa äänee sanottava
Ich war in der Stimmung, dass es scheißegal ist, manchmal muss man es laut aussprechen
Hyvät aikeet, pahat tavat, voin olla esimerkki varottava siitä
Gute Absichten, schlechte Gewohnheiten, ich kann ein abschreckendes Beispiel dafür sein
Mitä käy kun liian pitkää toivoo
Was passiert, wenn man zu lange hofft
Elättää, siit että ikuisesti eläis tääl
Und sich davon ernährt, dass man hier ewig lebt
Joo oon nii turta,
Ja, ich bin so betäubt,
Ei tunnu enää multa, viimeaikoin ollu vähän pimeää.
Ich fühle mich nicht mehr wie ich selbst, in letzter Zeit war es ein bisschen dunkel.
Joo oon nii turta, tupaan sataa lunta, tätä menoa mun ote lipeää.
Ja, ich bin so betäubt, es schneit ins Wohnzimmer, so wie es läuft, verliere ich den Halt.
Joku päivä suoristan nää mutkat,
Eines Tages werde ich diese Kurven begradigen,
Mut siihen asti huuhdon alas tuskan
Aber bis dahin spüle ich den Schmerz herunter
Joo oon nii turta,
Ja, ich bin so betäubt,
En tunnu enää multa, viimeaikoin ollu vähän pimeää
Ich fühle mich nicht mehr wie ich selbst, in letzter Zeit war es ein bisschen dunkel
Jos voin, jotain tulevaisuudeltani toivoo
Wenn ich mir etwas von meiner Zukunft wünschen kann
Nii on löytäny voimaa????
Dann habe ich die Kraft gefunden????
Oivalluksia, eikä silmänlumetta tarvii konkretiaa eikä pelkkää puhetta
Erkenntnisse, und kein Blendwerk, ich brauche Konkretes und nicht nur Gerede
Ja voimaa vapaasti hengittää enkä aijo lähtee
Und die Kraft, frei zu atmen, und ich habe nicht vor, zu gehen
Selvittää mitä käy kun liian pitkää toivoo elättää
Um herauszufinden, was passiert, wenn man zu lange die Hoffnung nährt
Siit että ikuisesti elää tääl
Dass man hier ewig lebt
Joo oon nii turta, en tunnu enää multa
Ja, ich bin so betäubt, ich fühle mich nicht mehr wie ich selbst
Viimeaikoin ollu vähän pimeää. Joo oon nii turta
In letzter Zeit war es ein bisschen dunkel. Ja, ich bin so betäubt
Tupaan sataa lunta, tätä menoa mun ote lipeää
Es schneit ins Wohnzimmer, so wie es läuft, verliere ich den Halt
Joku päivä suoristan tän mutkan,
Eines Tages werde ich diese Kurve begradigen,
Mut siihe asti huuhdon alas tuskan Joo oon nii turta
Aber bis dahin spüle ich den Schmerz herunter. Ja, ich bin so betäubt
En tunnu enää multa, viimeaikoin ollu vähän pimeää
Ich fühle mich nicht mehr wie ich selbst, in letzter Zeit war es ein bisschen dunkel
Joku päivä suoristan nää mutkat,
Eines Tages werde ich diese Kurven begradigen,
Mut siihen asti huuhdon alas tuskat
Aber bis dahin spüle ich den Schmerz herunter
Joo oon nii turta en tunnu enää
Ja, ich bin so betäubt, ich fühle mich nicht mehr
Multa, viimeaikoin ollu vähän pimeää
wie ich selbst, in letzter Zeit war es ein bisschen dunkel





Writer(s): Adil Hatni, Mikko Valtteri Koivunen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.