Paroles et traduction Adi L Hasla feat. Pihlaja - Kevät
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
siis
kevät,
kuljen
Hakaniemen
rantaan
It's
spring,
I'm
walking
to
the
Hakaniemi
shore
Tuuli
ei
tuule,
mutta
sade
kyllä
jaksaa
There's
no
wind,
but
the
rain
keeps
pouring
Kevät,
pystynkö
mitään
enää
antaan
Spring,
is
there
anything
left
I
can
give?
Konkurssin
koin,
en
haluu
enää
maksaa
I'm
bankrupt,
I
don't
want
to
pay
anymore
Kevät,
kuljen
Hakaniemen
rantaan
Spring,
I'm
walking
to
the
Hakaniemi
shore
Sydän
ei
tunne,
mutta
jalat
vielä
kantaa
My
heart
doesn't
feel,
but
my
legs
still
carry
me
Kevät,
pystynkö
mitään
antaan
Spring,
is
there
anything
I
can
give?
Mitä
meist
jäis,
jos
ei
vastaan
tulla
What
would
be
left
of
us
if
we
didn't
meet
Toisiamme
tällä
kapeella
kadulla
Each
other
on
this
narrow
street
Mitä
meist
jäis,
jos
fiilis
on
vaan
sulla
What
would
be
left
of
us
if
you
were
the
only
one
who
felt
it
Mitä
meist
jäis,
sä
et
haluu
kuulla,
ei
What
would
be
left
of
us,
you
don't
want
to
hear,
no
Ne
oli
itsekkäitä
syit,
nyt
voin
sen
myöntää
My
reasons
were
selfish,
I
can
admit
it
now
Se
mitä
tarjosit
mulle,
mä
näin
sen
liian
myöhään
What
you
offered
me,
I
saw
it
too
late
Jossain
syväl
tiesin,
että
itteeni
mä
pakoili
Somewhere
deep
down
I
knew
I
was
running
from
myself
Erittäin
lahjakkaasti
vältelly
peilii
kattomist
I
was
very
talented
at
avoiding
looking
in
the
mirror
Joo,
mä
en
tiedä,
miks
mun
pitää
pelata
Yeah,
I
don't
know
why
I
have
to
play
games
Joo,
joo
me
maataan
niinku
pedataan
Yeah,
yeah,
we
lie
down
as
if
we're
being
lied
to
En
koskaa
osannu
kai
pyytää
sulta
anteeks
kunnolla
I
never
knew
how
to
really
apologize
to
you
Mut
tänä
kevään
tippuu
maski
liikal
omatunnolla
But
this
spring,
the
mask
falls
with
too
much
guilt
On
siis
kevät,
kuljen
Hakaniemen
rantaan
It's
spring,
I'm
walking
to
the
Hakaniemi
shore
Tuuli
ei
tuule,
mutta
sade
kyllä
jaksaa
There's
no
wind,
but
the
rain
keeps
pouring
Kevät,
pystynkö
mitään
enää
antaan
Spring,
is
there
anything
left
I
can
give?
Konkurssin
koin,
en
haluu
enää
maksaa
I'm
bankrupt,
I
don't
want
to
pay
anymore
Kevät,
kuljen
Hakaniemen
rantaan
Spring,
I'm
walking
to
the
Hakaniemi
shore
Sydän
ei
tunne,
mutta
jalat
vielä
kantaa
My
heart
doesn't
feel,
but
my
legs
still
carry
me
Kevät,
pystynkö
mitään
antaan
Spring,
is
there
anything
I
can
give?
Sinä
tarjosit
salmiakkia
You
offered
me
salmiakki
Minä
olin
hölmö,
panin
peliin
koko
elämän
I
was
a
fool,
I
gambled
my
whole
life
Vaikka
tarjosit
vain
salmiakkia
Even
though
you
only
offered
salmiakki
Minä
olin
hölmö,
panin
peliin
koko
elämän
I
was
a
fool,
I
gambled
my
whole
life
Vaikkei
takakanteen
asti
menty
Even
though
we
didn't
go
all
the
way
Niin
toivon
että
viel
joskus
puhut
mulle
I
hope
you'll
still
talk
to
me
someday
Viimeks
ei
ees
hyvästelty
We
didn't
even
say
goodbye
last
time
Ja
sul
on
siihen
hyvät
syyt
And
you
have
good
reasons
for
that
Ja
mä
en
voi
muuta
kuin
hyväksyy
And
I
can't
do
anything
but
accept
it
Sun
ei
ees
tarvii
sanoo,
mitä
mieltä
oot
must,
mä
nään
sun
eleist
You
don't
even
have
to
say
what
you
think
of
me,
I
can
see
it
in
your
gestures
Ja
ihan
oikees
osoittees
ny
pidellään
niit
telei
And
you're
right
to
keep
your
distance
now
Mä
näytin
miten
egon
takii
mogat
kielletään
I
showed
how
to
deny
feelings
behind
the
ego
Sä
näytit
miten
vesilammikoita
kierretään
You
showed
how
to
walk
around
puddles
Joo,
laitan
tän
kaiken
ulos
näytille
Yeah,
I'm
putting
it
all
out
there
Joo,
sun
luottamus,
mä
väärin
käytin
sen
Yeah,
your
trust,
I
misused
it
Uskottelen
etten
ollu
sellanen
tahallaa
I
tell
myself
I
didn't
mean
to
do
that
Kun
ottaa
liian
koville
nähä
sut
noin
hajalla
Because
it
hurts
too
much
to
see
you
so
broken
On
siis
kevät,
kuljen
Hakaniemen
rantaan
It's
spring,
I'm
walking
to
the
Hakaniemi
shore
Tuuli
ei
tuule,
mutta
sade
kyllä
jaksaa
There's
no
wind,
but
the
rain
keeps
pouring
Kevät,
pystynkö
mitään
enää
antaan
Spring,
is
there
anything
left
I
can
give?
Konkurssin
koin,
en
haluu
enää
maksaa
I'm
bankrupt,
I
don't
want
to
pay
anymore
Kevät,
kuljen
Hakaniemen
rantaan
Spring,
I'm
walking
to
the
Hakaniemi
shore
Sydän
ei
tunne,
mutta
jalat
vielä
kantaa
My
heart
doesn't
feel,
but
my
legs
still
carry
me
Kevät,
pystynkö
mitään
antaan
Spring,
is
there
anything
I
can
give?
Sinä
tarjosit
salmiakkia
You
offered
me
salmiakki
Minä
olin
hölmö,
panin
peliin
koko
elämän
I
was
a
fool,
I
gambled
my
whole
life
Vaikka
tarjosit
vain
salmiakkia
Even
though
you
only
offered
salmiakki
Minä
olin
hölmö
panin
peliin
koko
elämän
I
was
a
fool,
I
gambled
my
whole
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ville Tuuliniemi, Liisa Tuulikki Akimof, Adil Hatni, Johannes Eetu Eemeli Naukkarinen
Album
Kevät
date de sortie
13-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.