Paroles et traduction Adi Nowak - Ole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patrzy
na
sikora
arbiter,
taktyka?
nie
słuchać
wskazówek
Смотрит
на
синицу
арбитр,
тактика?
не
слушать
подсказок.
Zaraz
się
zacznie
mój
drogi
kibolu
Сейчас
начнется,
мой
дорогой
болельщик,
Moje
pięć
minut
mnożę
przez
osiemnaście,
a
oto
dowód
Мои
пять
минут
умножаю
на
восемнадцать,
а
вот
доказательство.
Gro
idę
ci
w
sukurs,
dojrzał
mnie
trener
seniorów
Иду
к
тебе
на
помощь,
меня
заметил
тренер
основной
команды.
Jeju,
po
to
tyle
trudu,
nie
chcę
forów,
mijam
fora
Боже,
столько
труда,
не
хочу
форы,
обхожу
фору.
Gdy
między
stoperów
posyłam
balla,
gdy
widzę
lukę,
zawodzi
obrona
Когда
посылаю
мяч
между
защитниками,
когда
вижу
брешь,
оборона
подводит.
Co
jest
z
waszym
czytnikiem
e-booków?
Что
с
вашей
электронной
книгой?
Analizuj
te
podręcznikowe,
piękne
akcje
z
trybun
Анализируй
эти
образцовые,
красивые
действия
с
трибун.
Coś
mnie
nakłania:
drybluj,
drybluj
Что-то
меня
подталкивает:
финти,
финти,
Chociaż
nie
chcę
mi
się
nawet
kiwnąć
palcem
Хотя
мне
даже
пальцем
не
хочется
шевельнуть.
Jesteś
zmieszany,
nie
dlatego,
że
wciąż
mieszasz
węgle
z
białkiem
Ты
растеряна,
но
не
потому,
что
все
еще
мешаешь
углеводы
с
белком.
A
co
będzie
jak
mnie
się
ooo
zachce?
А
что
будет,
если
мне
захочется,
ооо?
Pokój
pełen
statuetek.
Lepię
je
ze
staffu,
bletek
Комната
полна
статуэток.
Леплю
их
из
тренерского
штаба,
бумажек
для
самокруток.
Świętujemy
świetne
mecze
Празднуем
отличные
матчи.
Domówy
pełne
dupeczek,
co
się
chwalą
wiedzą
o
ofsajdzie
Дома
полны
красоток,
которые
хвастаются
знанием
об
офсайде.
No
niech
Ci
będzie,
że
poderwałaś
mnie
Ну
ладно,
пусть
будет,
что
ты
меня
охмурила.
Rwie
mnie
w
plecach
strasznie
У
меня
ужасно
ноет
спина.
Lepisz
się
jak
kinesio
tape,
więc
co
chwilę
kotek
coś
gadają
Липнешь
как
кинезиотейп,
поэтому
постоянно
что-то
щебечешь,
кошечка.
Lecz
na
pozycji
spalonej,
więc
uwagi
na
to
nie
zwracasz,
nie!
Но
нахожусь
в
положении
вне
игры,
поэтому
не
обращаешь
на
это
внимания,
нет!
Gram
o
zwroty
typu:
spoko
typie,
spoko
player
Играю
ради
фраз
типа:
спокойный
парень,
классный
игрок.
Jest
to
spoko
tytuł,
się
domogą
bisu
jak
w
doliczonym
bramek
Это
классный
заголовок,
потребуют
выхода
на
бис,
как
в
добавленное
время
голов.
W
nich
stoją
lub
na
rogu,
czy
siedzą
na
ławie?
В
них
стоят
или
на
углу,
или
сидят
на
скамейке?
Ty
odbij
od
chorągiewek,
są
w
pobliżu
jak
Włodi
Smolarek
Ты
отскакивай
от
угловых
флажков,
они
рядом,
как
Влоди
Смолярек.
Jedziemy
w
kraj
dać
korzyść
państwu
Едем
в
страну,
чтобы
принести
пользу
государству.
Jestem
pojechany,
ajć
ajć,
ajć!
które
to
już
stadium?
Я
не
в
себе,
ай-ай-ай!
какой
это
уже
стадион?
Jesteś
pojechany,
czujesz
smak
goryczy
Ты
не
в
себе,
чувствуешь
вкус
горечи,
Bo
zakładam
Ci
dziurę,
no
a
cały
stadion
krzyczy
Потому
что
делаю
тебе
дырку,
а
весь
стадион
кричит
Ole!
hola
hola
seniorita
Оле!
ола
ола
сеньорита!
Ole!
hola
hola
seniore
Оле!
ола
ола
сеньор!
Ole!
jakby
się
ktoś
pytał
o
coś
Оле!
если
кто-нибудь
будет
о
чем-то
спрашивать,
Przecież
mówiłem,
że
nie
wiem
nic,
bo
mam
dziury
w
głowie
Я
же
говорил,
что
ничего
не
знаю,
потому
что
у
меня
дыры
в
голове.
Ole!
hola
hola
seniorita
Оле!
ола
ола
сеньорита!
Ole!
hola
hola
seniore
Оле!
ола
ола
сеньор!
Ole!
jakby
się
ktoś
pytał
o
coś
Оле!
если
кто-нибудь
будет
о
чем-то
спрашивать,
Przecież
już
mówiłem,
że
nie
powiem,
kiwam
głową
Я
же
уже
говорил,
что
не
скажу,
киваю
головой.
Chcę
tylko
melodii
dobrej
Хочу
только
хорошей
мелодии.
Z
inną
nie
podbijaj
jak
Melody
Donchet,
won
do
szatni!
С
другой
не
суйся,
как
Мелоди
Донше,
вон
в
раздевалку!
Nagle
chcą
do
moich
papci
wejść?
Внезапно
хотят
влезть
в
мои
тапочки?
My
tiempo,
my
pure'ki,
my
korkotrampki,
w
nich
z
orlika
gumki
Мое
время,
мои
бутсы,
мои
кеды
с
шипами,
в
них
с
мини-футбольного
поля
резинки.
Walą
się
po
chacie
jak
cheddarem
Валяются
по
квартире,
как
с
чеддером.
Mam
ich
więcej
jak
Sir
Alex,
jak
Nowaków
У
меня
их
больше,
чем
у
сэра
Алекса,
чем
Новаков.
Jest
nas
niemało
i
od
dawna
planujemy
zmianę
w
systemie
Нас
немало,
и
мы
давно
планируем
изменение
в
системе,
Bo
ile
można
grać
dwójką
w
ataku?
Потому
что
сколько
можно
играть
вдвоем
в
нападении?
Kminiłem
długo,
jak
tu
cel
by
zdobyć
Долго
думал,
как
бы
забить
гол
Bez
kłamstw
na
siłę
i
bez
skrzydłowych,
bez
zbędnych
kłótni
z
sędzią
Без
надуманной
лжи
и
без
вингеров,
без
лишних
споров
с
судьей.
Ale
skoro
te
wyroki
nie
są
oki
Но
раз
уж
эти
решения
не
окей,
Pokazuję
mu
kolor
czerwony
jak
Alan
Shearer
i
wiesz
co?
Показываю
ему
красный
цвет,
как
Алан
Ширер,
и
знаешь
что?
Wiążąc
kokardki
weź
popraw
mi
muchę
Завязывая
бантики,
поправь
мне
бабочку.
Niech
choć
coś
tu
będzie
poprawnie
Пусть
хоть
что-то
здесь
будет
правильно.
Polewkę
mam
z
tych
co
stawiają
busa
Мне
смешно
с
тех,
кто
ставит
автобус.
Panie
gk,
to
nie
pana
pk,
Господин
вратарь,
это
не
ваш
пенальти,
Więc
wysiadasz
i
bierz
tę
komkartę,
joł,
masz
minutę!
Так
что
выходи
и
бери
эту
карточку,
йоу,
у
тебя
минута!
Masz
ty
dupę?
to
w
nią
wsadź
swoje
porady
У
тебя
есть
задница?
так
засунь
в
нее
свои
советы.
Parady,
prawione
morały,
problemy
Парады,
нравоучения,
проблемы.
Mi
jak
jest
smutno
z
fanpejdża
chłonę
pochwały
Мне,
когда
грустно,
с
фан-страницы
впитываю
похвалы,
I
puchnie
mi
ego,
od
tego
zmienia
ciągle
rozmiary
И
мое
эго
раздувается,
от
этого
постоянно
меняет
размеры.
Pierdolę
złote
płyty,
dawajcie
złote
puchary
Плевать
на
золотые
диски,
давайте
золотые
кубки.
W
miejscu
nie
stoję
nigdy,
czuję
się
trochę
zastany
На
месте
не
стою
никогда,
чувствую
себя
немного
застоявшимся,
Gdy
Ty
kręcisz
się
w
kółko
a
u
mnie
padają
strzały
Когда
ты
крутишься
на
месте,
а
у
меня
летят
удары.
W
ruch
idzie
analog
prawy,
no
a
stadion
cały
krzycz
В
ход
идет
правый
аналог,
а
весь
стадион
кричит
Ole!
hola
hola
seniorita
Оле!
ола
ола
сеньорита!
Ole!
hola
hola
seniore
Оле!
ола
ола
сеньор!
Ole!
jakby
się
ktoś
pytał
o
coś
Оле!
если
кто-нибудь
будет
о
чем-то
спрашивать,
Przecież
mówiłem,
że
nie
wiem
nic,
bo
mam
dziury
w
głowie
Я
же
говорил,
что
ничего
не
знаю,
потому
что
у
меня
дыры
в
голове.
Ole!
hola
hola
seniorita
Оле!
ола
ола
сеньорита!
Ole!
hola
hola
seniore
Оле!
ола
ола
сеньор!
Ole!
jakby
się
ktoś
pytał
o
coś
Оле!
если
кто-нибудь
будет
о
чем-то
спрашивать,
Przecież
już
mówiłem,
że
nie
powiem,
kiwam
głową
Я
же
уже
говорил,
что
не
скажу,
киваю
головой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michał sosnowski
Album
VR
date de sortie
28-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.