Adi Nowak - PROmises - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adi Nowak - PROmises




PROmises
PROmises
Poskładane obietnice
Promises stacked high
Mienią się na sumieniu, ale skąd ich blask?
Shimmer on my conscience, but where's their shine from?
jak moje głupie ex i pozornie mądre przyszłe
They're like my stupid exes and seemingly wise futures
I jak twoi głupi ex i pozornie przyszły mądry ja
And like your stupid exes and seemingly wise future me
Poskładane obietnice
Promises stacked high
Mienią się na sumieniu, ale skąd ich blask?
Shimmer on my conscience, but where's their shine from?
jak moje głupie ex i pozornie mądre przyszłe
They're like my stupid exes and seemingly wise futures
I jak twoi głupi ex i pozornie przyszły mądry ja
And like your stupid exes and seemingly wise future me
Oj brzydalu
Oh, ugly one
Masz na imię ex, a mówią ci Janusz
Your name is ex, but they call you Janusz
Panowie Janusze lubią słuchać o nawijkach do Januszy
Mister Januszes like to hear raps about Januszes
Mają pewność, że to, to nie do tych panów
They're sure that this ain't about those guys
Wiesz co myślę, jak potem ślinią mi anus?
You know what I think when they lick my ass afterwards?
Z języka to wynika, to musiało się odbyytś
From the tongue it follows, it must have happened
Stojąc mogą czasem nie dojść do tych stanów
Standing they sometimes can't reach those states
Czekając mogą nie zdążyć
Waiting they might not make it in time
Joł, a my se już luźniutko cyk, cyk i takie tam
Yo, and we're already chilling, cyk, cyk and stuff like that
I jakieś - splif, splif i jakieś - yhm, aha
And some - splif, splif and some - yhm, aha
Masz coś do życia? To mu podskocz by się odbić
You got something to life? Jump up to bounce off it
Wciąż czujesz, że coś nie gra
You still feel something's off
A przecież wolisz, gdy czujesz woń cip, hehe
But you prefer when you smell pussy, hehe
Mam fajną banie i lubię se ryć
I got a cool head and I like to fuck it up
Macie fajne banie, to nie mogę pominąć ich
You got cool heads, I can't miss them
Nie osądzę cię o kradzież, kiedy kradniesz moje krążki
I won't judge you for stealing when you steal my albums
Jeśli za te groszy parę kupisz dobre książki
If for those few pennies you buy good books
I każdego dnia zakurwiasz po rekordzik
And every day you break a record
Nie świata, a swój! Nie świata, a swój!
Not the world's, but your own! Not the world's, but your own!
By czasem zajść trochę daleko, czasem trzeba trochę zbłądzić
To sometimes get far, sometimes you gotta stray a bit
Ja te swoje błądy teraz wkładam w album, kerwa, jak...
I put my mistakes in the album now, damn, they're like...
Poskładane obietnice
Promises stacked high
Mienią się na sumieniu, ale skąd ich blask?
Shimmer on my conscience, but where's their shine from?
jak moje głupie ex i pozornie mądre przyszłe
They're like my stupid exes and seemingly wise futures
I jak twoi głupi ex i pozornie przyszły mądry ja
And like your stupid exes and seemingly wise future me
Poskładane obietnice
Promises stacked high
Mienią się na sumieniu, ale skąd ich blask?
Shimmer on my conscience, but where's their shine from?
jak moje głupie ex i pozornie mądre przyszłe
They're like my stupid exes and seemingly wise futures
I jak twoi głupi ex i pozornie przyszły mądry ja
And like your stupid exes and seemingly wise future me
Oj mądralo
Oh, wise one
Miały być wielkie zmiany a kolejny rok to samo
There were supposed to be big changes but another year the same
Jest sobie koleżanka
There's this girl
I sobie zapierdala i się dziwisz, że ciebie nie a to chwalą
And she's hustling and you're surprised they praise her and not you
Jak kusi cię wygrana, mała, musisz stawać z dala
When a small win tempts you, you gotta stand far away
Od tych co nie lubią wstawać z rana a wolą się wstawiać w barach
From those who don't like to get up early and prefer to show off in bars
A jak wolisz dramat, stara, to ochłapa szamaj
And if you prefer drama, old lady, then eat up the chaos
Z rana kawa i tyrana? Z takim życiem spadaj jak Niagara
Coffee and a tyrant in the morning? With such a life, fall like Niagara
I jak cię kręci jakiś Sebek pener
And if some Sebek crook turns you on
To co powiesz na tego, mhm, wąsaty Stefek menel
Then what do you say about this, mhm, mustached Stefek bum
Mielę koperek i gulgoczę boniem
I grind dill and gurgle with a voucher
Tak mi mijają tygodnie... joł! Mam w nich siedem niedziel
That's how my weeks go by... yo! I got seven Sundays in them
Mówię o tym, bo kiedyś se miałem jedną
I'm talking about this because I used to have one
Bluzę i spodnie, i od starych czasem za nic wpierdol
Hoodie and pants, and sometimes a beating from the olds for nothing
A nie chciałem chudych żyć, chciałem ruchać Manuele
And I didn't want a skinny life, I wanted to fuck Manuels
Nie chcę nędzy, i jej rzyci, a drogi na skróty - hwdn
I don't want misery and her ass, and shortcuts - hwdn
Dziś, kiedy chcę to budzę się z dupeczką
Today, when I want, I wake up with a babe
Nie mówię tego, bo się wożę, tylko też możesz ziom
I'm not saying this because I'm driving, you can too, bro
Wystarczy jebnąć checią
Just gotta hit it with the desire
Złożyć sobie obietnice, że rozjebiesz
Make a promise to yourself that you'll smash it
Jak da radę to jeszcze przed śmiercią
If you can, before you die
Poskładane obietnice
Promises stacked high
Mienią się na sumieniu, ale skąd ich blask?
Shimmer on my conscience, but where's their shine from?
jak moje głupie ex i pozornie mądre przyszłe
They're like my stupid exes and seemingly wise futures
I jak twoi głupi ex i pozornie przyszły mądry ja
And like your stupid exes and seemingly wise future me
Poskładane obietnice
Promises stacked high
Mienią się na sumieniu, ale skąd ich blask?
Shimmer on my conscience, but where's their shine from?
jak moje głupie ex i pozornie mądre przyszłe
They're like my stupid exes and seemingly wise futures
I jak twoi głupi ex i pozornie przyszły mądry ja
And like your stupid exes and seemingly wise future me





Writer(s): Adrian Nowak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.