Paroles et traduction Adi Rei - Oops, My Bad Again
Oops
my
bad
again
Ой,
я
снова
виноват
Excuse
my
manners
yeah
Извини
за
мои
манеры,
да
Please
no
cameras
yeah
Пожалуйста,
без
камер,
да
Trying
to
keep
me
balanced
yeah
Пытаешься
удержать
меня
в
равновесии,
да
Baby
girl
bring
your
baddest
friends
Малышка,
приводи
своих
самых
крутых
друзей
Pool
in
the
back
of
the
crib
all
y'all
splashing
in
Бассейн
позади
детской
кроватки,
в
котором
вы
все
плещетесь
Go
ahead
and
take
you
a
swim
yeah
I
know
you
the
baddest
bitch
Давай,
я
возьму
тебя
поплавать,
да,
я
знаю,
что
ты
самая
крутая
сучка
Oops
my
bad
again
Упс,
я
снова
виноват
Excuse
my
manners
yeah
Извините
за
мои
манеры,
да
Please
no
cameras
yeah
Пожалуйста,
никаких
камер,
да
Trying
to
keep
me
balanced
yeah
Пытаешься
удержать
меня
в
равновесии,
да
Baby
girl
bring
your
baddest
friends
Малышка,
приводи
своих
самых
крутых
друзей
Pool
in
the
back
of
the
crib
all
y'all
splashing
in
Бассейн
позади
кроватки,
в
котором
вы
все
плещетесь
Go
ahead
and
take
you
a
swim
yeah
I
know
you
the
baddest
bitch
Давай,
я
отведу
тебя
поплавать,
да,
я
знаю,
ты
самая
крутая
сучка
Bad
little
bitch
and
she
way
too
flirty
Маленькая
плохая
сучка,
и
она
слишком
кокетливая
Yeah
I'm
still
sipping
and
repping
that
dirty
Да,
я
все
еще
потягиваю
это
грязное
пойло
Her
man
still
tripping
cuz
he
want
her
home
early
Ее
мужчина
все
еще
спотыкается,
потому
что
хочет,
чтобы
она
вернулась
домой
пораньше
She
know
that
I'm
with
it
must
have
heard
from
a
birdie
Она
знает,
что
я
с
этим
согласен,
должно
быть,
услышала
от
птички
They
be
like
tweet
tweet
drowning
in
it
knee
deep
Они
как
чирикают,
чирикают,
тонут
в
этом
по
колено
She
just
want
to
feel
good
she
don't
really
need
me
Она
просто
хочет
чувствовать
себя
хорошо,
на
самом
деле
я
ей
не
нужен
She
just
want
to
freak
freak
got
the
shit
on
leak
leak
Она
просто
хочет
взбеситься,
взбеситься,
ей
все
равно,
утечка,
утечка
And
if
that
shits
good
we
going
to
run
it
back
repeat
И
если
это
будет
дерьмово,
мы
прогоним
это
еще
раз,
повторим
Oops
that
your
bad
again
Упс,
это
снова
твоя
ошибка
Running
off
with
my
swag
again
Снова
убегаю
со
своим
хабаром
Tell
that
boy
go
and
get
his
own
style
cuz
he's
going
out
sad
again
Скажи
этому
парню,
иди
и
найди
свой
стиль,
потому
что
он
снова
грустит
Running
laps
with
these
rap
yeah
I
run
miles
got
me
traveling
Пробегая
круги
с
этим
рэпом,
да,
я
пробегаю
мили,
я
путешествую
They
be
like
how
you
figure
this
shit
out
its
an
accident
Они
такие,
как
будто
ты
разбираешься
в
этом
дерьме,
это
несчастный
случай
I
be
on
10
like
my
shit
turnt
up
Я
на
10,
как
будто
мое
дерьмо
перевернулось
We
be
on
the
wave
tell
that
bitch
surfs
up
Мы
на
волне,
скажи
этой
сучке,
что
она
прибилась
к
серфингу
You
be
too
fried
why
your
shit
burnt
up
Ты
слишком
поджарился,
почему
у
тебя
подгорело
дерьмо
You
be
looking
salty
why
you
getting
worked
up
Ты
выглядишь
соленым,
почему
ты
заводишься
She
be
really
pretty
and
her
titties
perk
up
Она
действительно
хорошенькая,
и
ее
сиськи
приподнимаются
Loving
how
its
sitting
baby
you
should
twerk
some
Мне
нравится,
как
она
сидит,
детка,
тебе
стоит
немного
подрочить
тверком
Why
you
babysitting
baby
thats
your
first
cup
Почему
ты
нянчишься
с
малышкой,
это
твоя
первая
чашка
We
be
getting
litty
in
this
bitch
till
we
slump
Мы
становимся
маленькими
в
этой
сучке,
пока
не
упадем
духом
Oops
my
bad
again
Упс,
я
снова
виноват
Excuse
my
manners
yeah
Извините
за
мои
манеры,
да
Please
no
cameras
yeah
Пожалуйста,
никаких
камер,
да
Trying
to
keep
me
balanced
yeah
Пытаюсь
сохранить
равновесие,
да
Baby
girl
bring
your
baddest
friends
Малышка,
приводи
своих
самых
крутых
друзей
Pool
in
the
back
of
the
crib
all
y'all
splashing
in
Бассейн
позади
кроватки,
в
котором
вы
все
плещетесь
Go
ahead
and
take
you
a
swim
yeah
I
know
you
the
baddest
bitch
Давай,
я
отведу
тебя
поплавать,
да,
я
знаю,
что
ты
самая
крутая
сучка
Oops
my
bad
again
Ой,
я
снова
виноват
Excuse
my
manners
yeah
Извини
за
мои
манеры,
да
Please
no
cameras
yeah
Пожалуйста,
никаких
камер,
да
Trying
to
keep
me
balanced
yeah
Пытаешься
удержать
меня
в
равновесии,
да
Baby
girl
bring
your
baddest
friends
Малышка,
приведи
своих
самых
крутых
друзей
Pool
in
the
back
of
the
crib
all
y'all
splashing
in
Бассейн
позади
детской
кроватки,
в
котором
вы
все
плещетесь
Go
ahead
and
take
you
a
swim
yeah
I
know
you
the
baddest
bitch
Давай,
я
возьму
тебя
поплавать,
да,
я
знаю,
что
ты
самая
крутая
сучка
Oops
my
again
Ой,
опять
моя
ошибка
Cant
be
average
Не
могу
быть
обычной
About
paper
I'm
adamant
Насчет
бумаги
я
непреклонна
Keep
10
racks
in
these
fabrics
Храню
10
вешалок
из
этих
тканей
Got
her
doing
tricks
yeah
she
talented
Заставляю
ее
делать
трюки,
да,
она
талантливая
That's
why
I
fuck
around
and
fuck
her
passionate
Вот
почему
я
валяю
дурака
и
страстно
трахаю
ее
Show
up
to
the
party
and
I'm
crashing
it
Появляешься
на
вечеринке,
и
я
срываю
ее
On
my
macho
man
randy
savage
shit
На
моем
мачо
Рэнди
Сэвидже,
черт
возьми
Yeah
I
see
your
moves
and
they're
so
played
out
Да,
я
вижу
твои
движения,
и
они
такие
отработанные
So
temporary
yeah
they
gone
fade
out
Такие
временные,
да,
они
исчезли
I
don't
think
you've
ever
seen
the
dope
weighed
out
Я
не
думаю,
что
ты
когда-нибудь
видел,
как
взвешивают
наркотики
That's
a
one
way
street
and
there's
no
way
out
Это
улица
с
односторонним
движением,
и
отсюда
нет
выхода
And
there's
no
payout
on
the
dope
made
route
И
на
пути,
созданном
наркотой,
нет
выплат
Either
birds
gone
fly
or
they
gone
stay
south
Либо
птицы
улетят,
либо
они
останутся
на
юге
And
don't
freak
out
if
the
cops
stake
out
И
не
пугайся,
если
копы
будут
следить
за
тобой
Cuz
they
might
pick
your
number
like
you
copped
take
out
Потому
что
они
могут
узнать
твой
номер,
как
будто
тебя
поймали
с
поличным
Yeah
I'm
back
like
that
again
Да,
я
снова
в
таком
состоянии
I
don't
mean
to
brag
again
Я
не
хочу
снова
хвастаться
But
I'm
back
in
my
bag
again
Но
я
снова
в
своей
сумке
I
don't
even
write
I'm
just
ad
libbing
Я
даже
не
пишу,
я
просто
рекламирую
Do
some
more
shit
for
the
land
again
Сделай
еще
немного
дерьма
для
страны
снова
You
gone
fuck
around
and
get
mad
again
Ты
пошла
на
хуй
и
снова
разозлилась
I
be
with
a
Jennifer
Aniston
Я
буду
с
Дженнифер
Энистон
You
know
life
a
beach
I'm
on
the
sand
again
Ты
знаешь,
жизнь
- это
пляж,
я
снова
на
песке
Oops
my
bad
again
Ой,
я
снова
виноват
Excuse
my
manners
yeah
Извини
за
мои
манеры,
да
Please
no
cameras
yeah
Пожалуйста,
без
камер,
да
Trying
to
keep
me
balanced
yeah
Пытаешься
удержать
меня
в
равновесии,
да
Baby
girl
bring
your
baddest
friends
Малышка,
приводи
своих
самых
крутых
друзей
Pool
in
the
back
of
the
crib
all
y'all
splashing
in
Бассейн
в
задней
части
кроватки,
в
котором
вы
все
плещетесь.
Go
ahead
and
take
you
a
swim
yeah
I
know
you
the
baddest
bitch
Давай,
я
отведу
тебя
поплавать,
да,
я
знаю,
ты
самая
крутая
сучка
Oops
my
bad
again
Ой,
опять
я
виноват
Excuse
my
manners
yeah
Извини
за
мои
манеры,
да
Please
no
cameras
yeah
Пожалуйста,
никаких
камер,
да
Trying
to
keep
me
balanced
yeah
Пытаешься
удержать
меня
в
равновесии,
да
Baby
girl
bring
your
baddest
friends
Малышка,
приведи
своих
самых
крутых
друзей
Pool
in
the
back
of
the
crib
all
y'all
splashing
in
Бассейн
позади
детской
кроватки,
в
котором
вы
все
плещетесь
Go
ahead
and
take
you
a
swim
yeah
I
know
you
the
baddest
bitch
Давай,
я
возьму
тебя
поплавать,
да,
я
знаю,
что
ты
самая
крутая
сучка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Matthews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.