Paroles et traduction Adi Rei - Oops, My Bad Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oops, My Bad Again
Упс, Снова Оплошал(а)
Oops
my
bad
again
Упс,
снова
оплошал(а)
Excuse
my
manners
yeah
Прости(те)
за
мою
манеру,
да
Please
no
cameras
yeah
Пожалуйста,
без
камер,
да
Trying
to
keep
me
balanced
yeah
Пытаюсь
держать
себя
в
руках,
да
Baby
girl
bring
your
baddest
friends
Детка,
приводи
своих
самых
крутых
подруг
Pool
in
the
back
of
the
crib
all
y'all
splashing
in
Бассейн
за
домом,
все
плещутся
в
нем
Go
ahead
and
take
you
a
swim
yeah
I
know
you
the
baddest
bitch
Давай,
искупайся,
знаю,
ты
самая
крутая
Oops
my
bad
again
Упс,
снова
оплошал(а)
Excuse
my
manners
yeah
Прости(те)
за
мою
манеру,
да
Please
no
cameras
yeah
Пожалуйста,
без
камер,
да
Trying
to
keep
me
balanced
yeah
Пытаюсь
держать
себя
в
руках,
да
Baby
girl
bring
your
baddest
friends
Детка,
приводи
своих
самых
крутых
подруг
Pool
in
the
back
of
the
crib
all
y'all
splashing
in
Бассейн
за
домом,
все
плещутся
в
нем
Go
ahead
and
take
you
a
swim
yeah
I
know
you
the
baddest
bitch
Давай,
искупайся,
знаю,
ты
самая
крутая
Bad
little
bitch
and
she
way
too
flirty
Плохая
девчонка,
и
она
слишком
кокетливая
Yeah
I'm
still
sipping
and
repping
that
dirty
Да,
я
все
еще
потягиваю
и
представляю
этот
грязный
район
Her
man
still
tripping
cuz
he
want
her
home
early
Ее
парень
все
еще
бесится,
потому
что
хочет,
чтобы
она
была
дома
пораньше
She
know
that
I'm
with
it
must
have
heard
from
a
birdie
Она
знает,
что
я
в
деле,
должно
быть,
слышала
от
птички
They
be
like
tweet
tweet
drowning
in
it
knee
deep
Они
такие
"твит-твит",
тонут
в
этом
по
колено
She
just
want
to
feel
good
she
don't
really
need
me
Она
просто
хочет
чувствовать
себя
хорошо,
я
ей
не
нужен(на)
She
just
want
to
freak
freak
got
the
shit
on
leak
leak
Она
просто
хочет
оторваться,
у
нее
все
течет
And
if
that
shits
good
we
going
to
run
it
back
repeat
И
если
это
хорошо,
мы
собираемся
повторить
это
снова
Oops
that
your
bad
again
Упс,
это
ты
снова
оплошал(а)
Running
off
with
my
swag
again
Снова
убегаешь
с
моим
стилем
Tell
that
boy
go
and
get
his
own
style
cuz
he's
going
out
sad
again
Скажи
этому
парню,
чтобы
он
шел
и
искал
свой
собственный
стиль,
потому
что
он
снова
уйдет
грустным
Running
laps
with
these
rap
yeah
I
run
miles
got
me
traveling
Наматываю
круги
с
этими
рэперами,
да,
я
пробегаю
мили,
путешествую
They
be
like
how
you
figure
this
shit
out
its
an
accident
Они
такие:
"Как
ты
это
понял(а)?
Это
случайность"
I
be
on
10
like
my
shit
turnt
up
Я
на
высоте,
как
будто
мой
дерьмо
взорвалось
We
be
on
the
wave
tell
that
bitch
surfs
up
Мы
на
волне,
скажи
этой
сучке,
чтобы
она
занималась
серфингом
You
be
too
fried
why
your
shit
burnt
up
Ты
слишком
жареный(ая),
почему
твое
дерьмо
сгорело
You
be
looking
salty
why
you
getting
worked
up
Ты
выглядишь
соленым(ой),
почему
тебя
заставляют
работать
She
be
really
pretty
and
her
titties
perk
up
Она
очень
красивая,
и
ее
сиськи
торчат
Loving
how
its
sitting
baby
you
should
twerk
some
Мне
нравится,
как
это
выглядит,
детка,
тебе
стоит
потверкать
Why
you
babysitting
baby
thats
your
first
cup
Почему
ты
сидишь
с
ребенком,
детка,
это
твоя
первая
чашка
We
be
getting
litty
in
this
bitch
till
we
slump
Мы
будем
зажигать
в
этой
суке,
пока
не
упадем
Oops
my
bad
again
Упс,
снова
оплошал(а)
Excuse
my
manners
yeah
Прости(те)
за
мою
манеру,
да
Please
no
cameras
yeah
Пожалуйста,
без
камер,
да
Trying
to
keep
me
balanced
yeah
Пытаюсь
держать
себя
в
руках,
да
Baby
girl
bring
your
baddest
friends
Детка,
приводи
своих
самых
крутых
подруг
Pool
in
the
back
of
the
crib
all
y'all
splashing
in
Бассейн
за
домом,
все
плещутся
в
нем
Go
ahead
and
take
you
a
swim
yeah
I
know
you
the
baddest
bitch
Давай,
искупайся,
знаю,
ты
самая
крутая
Oops
my
bad
again
Упс,
снова
оплошал(а)
Excuse
my
manners
yeah
Прости(те)
за
мою
манеру,
да
Please
no
cameras
yeah
Пожалуйста,
без
камер,
да
Trying
to
keep
me
balanced
yeah
Пытаюсь
держать
себя
в
руках,
да
Baby
girl
bring
your
baddest
friends
Детка,
приводи
своих
самых
крутых
подруг
Pool
in
the
back
of
the
crib
all
y'all
splashing
in
Бассейн
за
домом,
все
плещутся
в
нем
Go
ahead
and
take
you
a
swim
yeah
I
know
you
the
baddest
bitch
Давай,
искупайся,
знаю,
ты
самая
крутая
Cant
be
average
Не
могу
быть
посредственным(ой)
About
paper
I'm
adamant
Насчет
денег
я
непреклонен(на)
Keep
10
racks
in
these
fabrics
Держу
10
штук
в
этих
тряпках
Got
her
doing
tricks
yeah
she
talented
Она
показывает
фокусы,
да,
она
талантлива
That's
why
I
fuck
around
and
fuck
her
passionate
Вот
почему
я
вожусь
с
ней
и
трахаю
ее
страстно
Show
up
to
the
party
and
I'm
crashing
it
Появляюсь
на
вечеринке
и
разбиваю
ее
On
my
macho
man
randy
savage
shit
В
моем
стиле
"мачо
мэн"
Рэнди
Сэвиджа
Yeah
I
see
your
moves
and
they're
so
played
out
Да,
я
вижу
твои
движения,
и
они
такие
избитые
So
temporary
yeah
they
gone
fade
out
Такие
временные,
да,
они
исчезнут
I
don't
think
you've
ever
seen
the
dope
weighed
out
Не
думаю,
что
ты
когда-нибудь
видел(а),
как
взвешивают
дурь
That's
a
one
way
street
and
there's
no
way
out
Это
улица
с
односторонним
движением,
и
выхода
нет
And
there's
no
payout
on
the
dope
made
route
И
нет
никакой
выплаты
на
пути
наркоторговца
Either
birds
gone
fly
or
they
gone
stay
south
Либо
птицы
улетят,
либо
останутся
на
юге
And
don't
freak
out
if
the
cops
stake
out
И
не
волнуйся(тесь),
если
копы
устроят
засаду
Cuz
they
might
pick
your
number
like
you
copped
take
out
Потому
что
они
могут
выбрать
твой
номер,
как
будто
ты
заказал(а)
еду
на
вынос
Yeah
I'm
back
like
that
again
Да,
я
вернулся(лась)
таким(ой)
же,
как
и
был(а)
I
don't
mean
to
brag
again
Не
хочу
снова
хвастаться
But
I'm
back
in
my
bag
again
Но
я
снова
в
своей
тарелке
I
don't
even
write
I'm
just
ad
libbing
Я
даже
не
пишу,
я
просто
импровизирую
Do
some
more
shit
for
the
land
again
Снова
сделаю
что-нибудь
для
района
You
gone
fuck
around
and
get
mad
again
Ты
снова
будешь
беситься
и
злиться
I
be
with
a
Jennifer
Aniston
Я
буду
с
Дженнифер
Энистон
You
know
life
a
beach
I'm
on
the
sand
again
Ты
знаешь,
жизнь
- это
пляж,
я
снова
на
песке
Oops
my
bad
again
Упс,
снова
оплошал(а)
Excuse
my
manners
yeah
Прости(те)
за
мою
манеру,
да
Please
no
cameras
yeah
Пожалуйста,
без
камер,
да
Trying
to
keep
me
balanced
yeah
Пытаюсь
держать
себя
в
руках,
да
Baby
girl
bring
your
baddest
friends
Детка,
приводи
своих
самых
крутых
подруг
Pool
in
the
back
of
the
crib
all
y'all
splashing
in
Бассейн
за
домом,
все
плещутся
в
нем
Go
ahead
and
take
you
a
swim
yeah
I
know
you
the
baddest
bitch
Давай,
искупайся,
знаю,
ты
самая
крутая
Oops
my
bad
again
Упс,
снова
оплошал(а)
Excuse
my
manners
yeah
Прости(те)
за
мою
манеру,
да
Please
no
cameras
yeah
Пожалуйста,
без
камер,
да
Trying
to
keep
me
balanced
yeah
Пытаюсь
держать
себя
в
руках,
да
Baby
girl
bring
your
baddest
friends
Детка,
приводи
своих
самых
крутых
подруг
Pool
in
the
back
of
the
crib
all
y'all
splashing
in
Бассейн
за
домом,
все
плещутся
в
нем
Go
ahead
and
take
you
a
swim
yeah
I
know
you
the
baddest
bitch
Давай,
искупайся,
знаю,
ты
самая
крутая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Matthews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.