Paroles et traduction Adi Rei - Whole Mood
Whole Mood
Настроение огонь
I
do
this
shit
by
myself
if
I
have
to
self
if
I
have
to
Я
справлюсь
сам,
если
придется,
сам,
если
придется
I
ain't
going
out
I'll
give
em'
hell
if
I
have
to
hell
if
I
have
to
Не
собираюсь
выходить,
устрою
им
ад,
если
придется,
ад,
если
придется
Gone
and
tell
it
all
girl
I
wont
hold
you
Давай,
расскажи
все,
детка,
я
не
стану
тебя
останавливать
They
don't
understand
what
you
go
through
Они
не
понимают,
через
что
ты
проходишь
When
you
talk
your
shit
yeah
thats
a
whole
mood
thats
a
whole
mood
Когда
ты
говоришь
все
как
есть,
да,
это
настроение
огонь,
это
настроение
огонь
Take
my
baby
out
to
shopping
at
the
whole
foods
Беру
свою
малышку
на
шопинг
в
"ВкусВилл"
Get
to
cooking
I
just
opened
up
the
Pro
Tools
Пора
готовить,
я
только
что
открыл
Pro
Tools
When
I
talk
my
shit
yeah
thats
a
whole
mood
thats
a
whole
mood
Когда
я
говорю
все
как
есть,
да,
это
настроение
огонь,
это
настроение
огонь
You
know
that
I'm
out
here
on
my
own
two
Ты
знаешь,
что
я
сам
по
себе
Really
getting
to
it
like
I'm
supposed
to
Действительно
занимаюсь
делом,
как
и
положено
Why
you
asking
me
for
something
I
don't
owe
you
Зачем
ты
просишь
у
меня
то,
что
мне
не
принадлежит
I
don't
know
you
sheesh!
Я
тебя
не
знаю,
пф!
I
sit
back
think
about
the
racks
that
I
done
blown
through
Сижу
и
думаю
о
деньгах,
которые
я
спустил
Foreign
whips
and
diamond
chains
just
to
pull
through
Иномарки
и
бриллиантовые
цепи,
чтобы
выделиться
Yeah
I
see
you
staring
at
us
we
a
whole
mood
we
a
whole
mood
Да,
я
вижу,
ты
смотришь
на
нас,
мы
- настроение
огонь,
мы
- настроение
огонь
Gone
and
tell
it
all
girl
I
wont
hold
you
Давай,
расскажи
все,
детка,
я
не
стану
тебя
останавливать
They
don't
understand
what
you
go
through
Они
не
понимают,
через
что
ты
проходишь
When
you
talk
your
shit
yeah
thats
a
whole
mood
thats
a
whole
mood
Когда
ты
говоришь
все
как
есть,
да,
это
настроение
огонь,
это
настроение
огонь
Take
my
baby
out
to
shopping
at
the
whole
foods
Беру
свою
малышку
на
шопинг
в
"ВкусВилл"
Get
to
cooking
I
just
opened
up
the
Pro
Tools
Пора
готовить,
я
только
что
открыл
Pro
Tools
When
I
talk
my
shit
yeah
thats
a
whole
mood
thats
a
whole
mood
Когда
я
говорю
все
как
есть,
да,
это
настроение
огонь,
это
настроение
огонь
I
do
this
shit
by
myself
if
I
have
to
self
if
I
have
to
Я
справлюсь
сам,
если
придется,
сам,
если
придется
I
ain't
going
out
I'll
give
em'
hell
if
I
have
to
hell
if
I
have
to
Не
собираюсь
выходить,
устрою
им
ад,
если
придется,
ад,
если
придется
I
do
this
shit
by
myself
if
I
have
to
self
if
I
have
to
Я
справлюсь
сам,
если
придется,
сам,
если
придется
I
ain't
going
out
I'll
give
em'
hell
if
I
have
to
hell
if
I
have
to
Не
собираюсь
выходить,
устрою
им
ад,
если
придется,
ад,
если
придется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Matthews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.