Runaway -
Adi Roy
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish
I
could
leave
you
and
just
runaway
Wünschte,
ich
könnte
dich
verlassen
und
einfach
weglaufen
Wish
I
could
leave
you
and
just
runaway
Wünschte,
ich
könnte
dich
verlassen
und
einfach
weglaufen
Wish
I
could
leave
you
and
just
runaway
Wünschte,
ich
könnte
dich
verlassen
und
einfach
weglaufen
Cuz
you
don't
really
see
me.
I
don't
wanna
stay
Denn
du
siehst
mich
nicht
wirklich.
Ich
will
nicht
bleiben
The
abyss
that
I
made
by
pushing
you
away
Den
Abgrund,
den
ich
geschaffen
habe,
indem
ich
dich
wegstieß
How
do
I
love
myself
when
I
love
you
today
Wie
soll
ich
mich
selbst
lieben,
wenn
ich
dich
heute
liebe
Losing
track
of
my
mind
and
all
my
memories
Verliere
den
Verstand
und
all
meine
Erinnerungen
But
the
feeling
I
get
with
you
is
ecstasy
Aber
das
Gefühl,
das
ich
mit
dir
habe,
ist
Ekstase
When
the
flags
are
all
red
its
just
my
destiny
Wenn
alle
Flaggen
rot
sind,
ist
es
einfach
mein
Schicksal
The
clocks
ticking
again...
Die
Uhr
tickt
schon
wieder...
Wish
I
could
leave
you
and
just
runaway
Wünschte,
ich
könnte
dich
verlassen
und
einfach
weglaufen
Wish
I
could
leave
you
and
just
runaway
Wünschte,
ich
könnte
dich
verlassen
und
einfach
weglaufen
I'm
wasting
time
with
you
I
need
to
be
alone
Ich
verschwende
Zeit
mit
dir,
ich
muss
allein
sein
I
need
some
time
to
get
myself
back
on
that
throne,
throne,
throne
Ich
brauche
etwas
Zeit,
um
mich
selbst
wieder
auf
diesen
Thron
zu
setzen,
Thron,
Thron
Wish
I
could
leave
you
and
just
runaway
Wünschte,
ich
könnte
dich
verlassen
und
einfach
weglaufen
Cuz
you
don't
really
see
me.
I
don't
wanna
stay
Denn
du
siehst
mich
nicht
wirklich.
Ich
will
nicht
bleiben
The
abyss
that
I
made
by
pushing
you
away
Den
Abgrund,
den
ich
geschaffen
habe,
indem
ich
dich
wegstieß
How
do
I
love
myself
when
I
love
you
today
Wie
soll
ich
mich
selbst
lieben,
wenn
ich
dich
heute
liebe
Losing
track
of
my
mind
and
all
my
memories
Verliere
den
Verstand
und
all
meine
Erinnerungen
But
the
feeling
I
get
with
you
is
ecstasy
Aber
das
Gefühl,
das
ich
mit
dir
habe,
ist
Ekstase
When
the
flags
are
all
red
its
just
my
destiny
Wenn
alle
Flaggen
rot
sind,
ist
es
einfach
mein
Schicksal
The
clocks
ticking
again
there's
nothing
left
to
say
Die
Uhr
tickt
schon
wieder,
es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
Wish
I
could
leave
you
and
just
runaway
Wünschte,
ich
könnte
dich
verlassen
und
einfach
weglaufen
Wish
I
could
leave
you
and
just
runaway
Wünschte,
ich
könnte
dich
verlassen
und
einfach
weglaufen
Wish
I
could
leave
you
and
just
runaway
Wünschte,
ich
könnte
dich
verlassen
und
einfach
weglaufen
Cuz
you
don't
really
see
me.
I
don't
wanna
stay
Denn
du
siehst
mich
nicht
wirklich.
Ich
will
nicht
bleiben
The
abyss
that
I
made
by
pushing
you
away
Den
Abgrund,
den
ich
geschaffen
habe,
indem
ich
dich
wegstieß
How
do
I
love
myself
when
I
love
you
today
Wie
soll
ich
mich
selbst
lieben,
wenn
ich
dich
heute
liebe
Losing
track
of
my
mind
and
all
my
memories
Verliere
den
Verstand
und
all
meine
Erinnerungen
But
the
feeling
I
get
with
you
is
ecstasy
Aber
das
Gefühl,
das
ich
mit
dir
habe,
ist
Ekstase
When
the
flags
are
all
red
its
just
my
destiny
Wenn
alle
Flaggen
rot
sind,
ist
es
einfach
mein
Schicksal
The
clocks
ticking
again
there's
nothing
left
to
say
Die
Uhr
tickt
schon
wieder,
es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Robert Evans, Philip Cunningham, Bernard (gb 2) Sumner, Stephen Paul David Morris
Album
Runaway
date de sortie
10-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.