Paroles et traduction Adia Victoria - Different Kind Of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Different Kind Of Love
Другая Любовь
Some
of
them
would
leave
me
laughing
in
their
way
Некоторые
из
них
заставляли
меня
смеяться
по-своему
Some
of
them
wouldn't
lay
me
low
Некоторые
из
них
не
ранили
меня
до
глубины
души
One
of
them
likes
to
make
my
heart
to
break
Один
из
них
любит
разбивать
мне
сердце
This
was
a
different
kind
of
love
Это
была
другая
любовь
With
some
of
them
I
knew
it
best
to
hesitate
С
некоторыми
из
них
я
знала,
что
лучше
колебаться
Some
I've
never
seen
again
Некоторых
я
больше
никогда
не
видела
Some
of
them
they
wanna
be
your
friend
Некоторые
из
них
хотят
быть
твоими
друзьями
This
was
a
different
kind
of
love
Это
была
другая
любовь
Some
of
them
I
really,
really,
really
blew
С
некоторыми
из
них
я
действительно,
действительно,
действительно
облажалась
And
some
of
it
was
all
in
vain
А
кое-что
было
напрасно
Some
of
them
were
blowing
over
before
I
knew
Некоторые
из
них
проходили
мимо,
прежде
чем
я
успевала
понять
I
need
a
different
kind
of
love
Мне
нужна
другая
любовь
Sometimes
the
only
solace
I
can
find
Иногда
единственное
утешение,
которое
я
могу
найти
Is
my
old
faded
dreams
Это
мои
старые
выцветшие
мечты
Can
I
get
unstuck?
Могу
ли
я
выбраться
из
этой
колеи?
Is
it
worth
too
much?
Стоит
ли
это
слишком
больших
жертв?
I
need
a
different
kind
of
love
Мне
нужна
другая
любовь
Between
the
world
and
me
Между
миром
и
мной
Tell
me,
what
will
it
be?
Скажи
мне,
что
это
будет?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Between
the
world
and
me
Между
миром
и
мной
Now,
what
will
it
be?
Что
же
это
будет?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Between
the
world
and
me
Между
миром
и
мной
Now,
what
will
it
be?
Что
же
это
будет?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Between
the
world
and
me
Между
миром
и
мной
Now,
what
will
it
be?
Что
же
это
будет?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Tell
me,
who?
Скажи
мне,
кого?
Between
the
world
and
me
Между
миром
и
мной
What
will
it
be?
Что
это
будет?
Tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Between
the
world
and
me
Между
миром
и
мной
Now,
what
will
it
be?
Что
же
это
будет?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Between
the
world
and
me
Между
миром
и
мной
Oh,
what
will
it
be?
Что
же
это
будет?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Between
the
world
and
me
Между
миром
и
мной
Tell
me,
what
will
it
be?
Скажи
мне,
что
это
будет?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Tell
me,
who?
Скажи
мне,
кого?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adia Victoria Paul, Mason Hickman
Album
Silences
date de sortie
22-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.