Paroles et traduction Adika Pongo feat. Christopher Williams - You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You,
nothing
quite
like
this,
I′m
trying
to
know
you
Ты,
нет
ничего
подобного,
я
пытаюсь
узнать
тебя.
You're
the
object
of
my
bliss,
just
let
me
be
you
Ты
— предмет
моего
блаженства,
позволь
мне
быть
с
тобой.
For
an
hour
just
to
find,
the
magic
of
your
sweet
divine
На
час,
чтобы
найти
волшебство
твоей
сладкой
божественности,
How
you
complete
me
each
and
every
time
То,
как
ты
дополняешь
меня
каждый
раз.
Guess
you
know
right
now
what
I′m
thinking
'bout
Наверное,
ты
знаешь,
о
чём
я
сейчас
думаю.
The
fact
is
there's
no
need
for
me
to
speak
it
out
На
самом
деле
мне
не
нужно
говорить
об
этом.
Knowing
you
so
real,
I
better
know
myself
Зная
тебя
такой
настоящей,
я
лучше
узнаю
себя.
Getting
inside
of
loving
you
Погружаясь
в
любовь
к
тебе,
Letting
this
side
of
me
you′ve
brought
to
life
come
through
Позволяя
этой
стороне
меня,
которую
ты
пробудила,
проявиться.
Truly
believing,
you′re
in
my
heart
Я
искренне
верю,
что
ты
в
моем
сердце.
I
feel
your
touch
even,
when
we
are
miles
apart
Я
чувствую
твое
прикосновение,
даже
когда
мы
на
расстоянии
миль.
Possibilities
that
we
never
knew
Возможности,
о
которых
мы
не
знали,
With
what
we're
feeling
between
us
С
тем,
что
мы
чувствуем
друг
к
другу,
There
is
no
stopping
this
Это
не
остановить.
I′m
giving
in
to
you
Я
отдаюсь
тебе.
My
fingers
trace
your
face,
I'm
trying
to
know
you
Мои
пальцы
очерчивают
твое
лицо,
я
пытаюсь
узнать
тебя.
Know
you
deep
within
my
space,
just
let
me
be
you
Узнать
тебя
глубоко
внутри
моего
пространства,
позволь
мне
быть
с
тобой.
For
an
hour
just
to
find,
the
magic
of
your
sweet
divine
На
час,
чтобы
найти
волшебство
твоей
сладкой
божественности,
How
you
complete
me
each
and
every
time
То,
как
ты
дополняешь
меня
каждый
раз.
I
thought
I
knew
it
all,
all
women
were
the
same
Я
думал,
что
знаю
всё,
что
все
женщины
одинаковы.
I
thought
the
same
of
men,
oh
time
and
time
again
Я
думал
то
же
самое
о
мужчинах,
снова
и
снова.
I
learned
to
love
again,
I′m
like
an
open
book
Я
научился
любить
снова,
я
как
открытая
книга.
And
when
I
look
into
your
eyes,
I
can
see
all
the
many
ways
I
mirror
you
И
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
вижу
все
те
многочисленные
способы,
которыми
я
отражаю
тебя.
Nothing
quite
like
this,
I'm
trying
to
know
you
Нет
ничего
подобного,
я
пытаюсь
узнать
тебя.
You′re
the
object
of
my
bliss,
just
let
me
be
you
Ты
— предмет
моего
блаженства,
позволь
мне
быть
с
тобой.
For
an
hour
just
to
find,
the
magic
of
your
sweet
divine
На
час,
чтобы
найти
волшебство
твоей
сладкой
божественности,
How
you
uniquely
blow
my
mind...
То,
как
ты
уникально
сводишь
меня
с
ума...
I'm
asking
now,
to
have
you
and
to
hold
Я
прошу
сейчас,
чтобы
ты
была
моей
и
чтобы
я
мог
обнимать
тебя.
I'm
saying
yes,
no
I′m
never
letting
go
Я
говорю
"да",
нет,
я
никогда
тебя
не
отпущу.
Forever′s
a
not
a
game
I'm
down
play
Вечность
— это
не
игра,
в
которую
я
играю
невсерьез.
Just
say
the
words
Просто
скажи
слова.
I′m
promising
right
now
I'm
here
to
stay
Я
обещаю
прямо
сейчас,
я
здесь,
чтобы
остаться.
Oh,
you,
nothing
quite
like
this,
I′m
trying
to
know
you
О,
ты,
нет
ничего
подобного,
я
пытаюсь
узнать
тебя.
You're
the
object
of
my
bliss,
just
let
me
be
you
Ты
— предмет
моего
блаженства,
позволь
мне
быть
с
тобой.
For
an
hour
just
to
find,
the
magic
of
your
sweet
divine
На
час,
чтобы
найти
волшебство
твоей
сладкой
божественности,
How
you
complete
me
each
and
every
time
То,
как
ты
дополняешь
меня
каждый
раз.
Nothing
quite
like
this,
I′m
trying
to
know
you
better
Нет
ничего
подобного,
я
пытаюсь
узнать
тебя
лучше.
For
an
hour
just
to
find,
the
magic
of
your
sweet
divine
На
час,
чтобы
найти
волшебство
твоей
сладкой
божественности,
How
you
complete
me
into
you
То,
как
ты
дополняешь
меня,
делая
меня
частью
тебя.
For
an
hour
just
to
find,
the
magic
of
your
sweet
divine
На
час,
чтобы
найти
волшебство
твоей
сладкой
божественности,
How
you
complete
me
into
you
То,
как
ты
дополняешь
меня,
делая
меня
частью
тебя.
Magic
of
your
sweet
divine
Волшебство
твоей
сладкой
божественности,
How
you
complete
me
into
you
То,
как
ты
дополняешь
меня,
делая
меня
частью
тебя.
You
complete
blew
my
mind
Ты
полностью
свела
меня
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Costantino Ladisa, Francesca Patrizia, Sandra St. Victor
Album
You
date de sortie
15-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.