Paroles et traduction Adil Karaca - Kimyam Değişti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimyam Değişti
Моя химия изменилась
Yerine
bir
başkasını
koymak
üzereyken
Когда
я
уже
готов
был
заменить
тебя
другой,
O
anda
kalbime
bi′
sızı
vurdu
В
тот
момент
в
моём
сердце
что-то
ёкнуло.
Bütün
kimyam
değişti
bir
anda
Вся
моя
химия
мгновенно
изменилась,
Kanım
damarlarımda
dondu
Кровь
в
моих
жилах
застыла.
Kırık
dökük
bıraktın
sen
beni
Ты
разбила
меня
на
куски,
Bir
gidip
bir
geliyorum
Я
то
ухожу,
то
возвращаюсь.
O
derece
sana
kızmama
rağmen
Несмотря
на
то,
как
сильно
я
на
тебя
зол,
Başkasını
hiç
sevemiyorum
Я
не
могу
полюбить
другую.
Bilirsin
beni
Ты
меня
знаешь,
Hiç
tahammülüm
yok
sırtımdan
vurulmaya
Я
не
терплю
удара
в
спину.
Ama
bir
kez
daha
afettim
seni
Но
я
простил
тебя
ещё
раз,
Geliyorum
hadi
sarılmaya
Иду,
давай
обнимемся.
Bi'
daha
tekrâr
etme
sakın
Больше
никогда
так
не
делай,
Bi′
daha
affetmem
kıyarım
Больше
не
прощу,
убью.
Bi'
daha
dayanmaz
kalbim
Моё
сердце
больше
не
выдержит,
Bi'
daha
bağrıma
taş
basarım
Я
снова
буду
сдерживать
слёзы.
Bi′
daha
tekrâr
etme
sakın
Больше
никогда
так
не
делай,
Bi′
daha
affetmem
kıyarım
Больше
не
прощу,
убью.
Bi'
daha
dayanmaz
kalbim
Моё
сердце
больше
не
выдержит,
Bi′
daha
bağrıma
taş
basarım,
taş
basarım
Я
снова
буду
сдерживать
слёзы,
сдерживать
слёзы.
Kırık
dökük
bıraktın
sen
beni
Ты
разбила
меня
на
куски,
Bir
gidip
bir
geliyorum
Я
то
ухожу,
то
возвращаюсь.
O
derece
sana
kızmama
rağmen
Несмотря
на
то,
как
сильно
я
на
тебя
зол,
Başkasını
hiç
sevemiyorum
Я
не
могу
полюбить
другую.
Bilirsin
beni
Ты
меня
знаешь,
Hiç
tahammülüm
yok
sırtımdan
vurulmaya
Я
не
терплю
удара
в
спину.
Ama
bir
kez
daha
afettim
seni
Но
я
простил
тебя
ещё
раз,
Geliyorum
hadi
sarılmaya
Иду,
давай
обнимемся.
Bi'
daha
tekrâr
etme
sakın
Больше
никогда
так
не
делай,
Bi′
daha
affetmem
kıyarım
Больше
не
прощу,
убью.
Bi'
daha
dayanmaz
kalbim
Моё
сердце
больше
не
выдержит,
Bi′
daha
bağrıma
taş
basarım
Я
снова
буду
сдерживать
слёзы.
Bi'
daha
tekrâr
etme
sakın
Больше
никогда
так
не
делай,
Bi'
daha
affetmem
kıyarım
Больше
не
прощу,
убью.
Bi′
daha
dayanmaz
kalbim
Моё
сердце
больше
не
выдержит,
Bi′
daha
bağrıma
taş
basarım
Я
снова
буду
сдерживать
слёзы.
Bi'
daha
tekrâr
etme
sakın
Больше
никогда
так
не
делай,
Bi′
daha
affetmem
kıyarım
Больше
не
прощу,
убью.
Bi'
daha
dayanmaz
kalbim
Моё
сердце
больше
не
выдержит,
Bi′
daha
bağrıma
taş
basarım
Я
снова
буду
сдерживать
слёзы.
Bi'
daha
tekrâr
etme
sakın
Больше
никогда
так
не
делай,
Bi′
daha
affetmem
kıyarım
Больше
не
прощу,
убью.
Bi'
daha
dayanmaz
kalbim
Моё
сердце
больше
не
выдержит,
Bi'
daha
bağrıma
taş
basarım
Я
снова
буду
сдерживать
слёзы.
Bi′
daha
tekrâr
etme
sakın
Больше
никогда
так
не
делай,
Bi′
daha
affetmem
kıyarım
Больше
не
прощу,
убью.
Bi'
daha
dayanmaz
kalbim
Моё
сердце
больше
не
выдержит,
Bi′
daha
bağrıma
taş
basarım,
taş
basarım
Я
снова
буду
сдерживать
слёзы,
сдерживать
слёзы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat Güneş
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.