Adil Karaca - Mənim Dünyamsan - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Adil Karaca - Mənim Dünyamsan




Mənim Dünyamsan
Du bist meine Welt
doyur sənin nazından
Ich werde deiner Schönheit nicht satt,
ürək sevib yorulur
Mein Herz liebt dich, ohne müde zu werden.
Səndən özgəsi görmürəm
Ich sehe niemanden außer dir,
Sevəndə gözlər kor olur
Wenn man liebt, werden die Augen blind.
Həyatımdakı mənamsan
Du bist der Sinn in meinem Leben,
Ürəyimdə tək sevdamsan
Du bist meine einzige Liebe in meinem Herzen.
Hər kəsin bir dünyası var
Jeder hat seine eigene Welt,
Sən mənim dünyamsan
Du bist meine Welt.
Həyatımdakı mənamsan
Du bist der Sinn in meinem Leben,
Ürəyimdə tək sevdamsan
Du bist meine einzige Liebe in meinem Herzen.
Hər kəsin bir dünyası var
Jeder hat seine eigene Welt,
Sən mənim dünyamsan
Du bist meine Welt.
Bu gün bizim günümüzdür
Heute ist unser Tag,
Yaxşı ki, sən yanımdasan
Gut, dass du bei mir bist.
Sevirəm mən səni, düzdür
Ich liebe dich, das ist wahr,
Sənsən o sevgiyə layiq insan
Du bist die Person, die diese Liebe verdient.
Bu gün bizim günümüzdür
Heute ist unser Tag,
Yaxşı ki, sən yanımdasan
Gut, dass du bei mir bist.
Sevirəm mən səni, düzdür
Ich liebe dich, das ist wahr,
Sənsən o sevgiyə layiq insan
Du bist die Person, die diese Liebe verdient.
Əgər eşitsəm, gəlirsən
Wenn ich höre, dass du kommst,
Gül düzərəm yollarına
Werde ich Blumen auf deine Wege streuen.
Darıxmışam, canım, gözüm
Ich vermisse dich, mein Liebling, meine Augen,
Gəl, al məni qollarına
Komm, nimm mich in deine Arme.
Həyatımdakı mənamsan
Du bist der Sinn in meinem Leben,
Ürəyimdə tək sevdamsan
Du bist meine einzige Liebe in meinem Herzen.
Hər kəsin bir dünyası var
Jeder hat seine eigene Welt,
Sən mənim dünyamsan
Du bist meine Welt.
Həyatımdakı mənamsan
Du bist der Sinn in meinem Leben,
Ürəyimdə tək sevdamsan
Du bist meine einzige Liebe in meinem Herzen.
Hər kəsin bir dünyası var
Jeder hat seine eigene Welt,
Sən mənim dünyamsan
Du bist meine Welt.
Bu gün bizim günümüzdür
Heute ist unser Tag,
Yaxşı ki, sən yanımdasan
Gut, dass du bei mir bist.
Sevirəm mən səni, düzdür
Ich liebe dich, das ist wahr,
Sənsən o sevgiyə layiq insan
Du bist die Person, die diese Liebe verdient.
Bu gün bizim günümüzdür
Heute ist unser Tag,
Yaxşı ki, sən yanımdasan
Gut, dass du bei mir bist.
Sevirəm mən səni, düzdür
Ich liebe dich, das ist wahr,
Sənsən o sevgiyə layiq insan
Du bist die Person, die diese Liebe verdient.





Writer(s): Adil Karaca, Orxan Mürvetli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.