Paroles et traduction Adil Karaca - Sevirəm Bir Nəfəri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevirəm Bir Nəfəri
I Love Someone
Sevirəm
bir
nəfəri,
bilirəm,
var
xəbəri
I
love
someone,
I
know
she's
aware
Daha
çox
anlayıram,
nədir
eşqin
dəyəri?
I
understand
more
and
more,
what
is
love's
true
value?
Kaş
onunla
oyanım
açılan
hər
səhəri
I
wish
I
could
wake
up
with
her
every
morning
O
mənim
can
param,
ondan
ayrı
qalmaram
She's
my
lifeblood,
I
won't
be
separated
from
her
Bu
qədər
aşiq
olmağım
Being
this
in
love
Yadıma
gəlməyir
hələ
I
don't
remember
ever
being
Niyə
sevməyim
mən
onu
Why
shouldn't
I
love
her
Sevginin
dadın
bilə-bilə?
Knowing
the
taste
of
love?
Canım
qurbanım,
mənim
dərmanım
My
life,
my
sacrifice,
my
medicine
Könül
sultanımdır
o
She's
the
sultan
of
my
heart
Qara
gözlümdür,
şirin
sözlümdür
She's
my
dark-eyed,
sweet-talking
Mələk
üzlümdür,
sevgilim
Angel-faced,
my
love
Sevirəm
bir
nəfəri,
bilirəm,
var
xəbəri
I
love
someone,
I
know
she's
aware
Daha
çox
anlayıram,
nədir
eşqin
dəyəri?
I
understand
more
and
more,
what
is
love's
true
value?
Kaş
onunla
oyanım
açılan
hər
səhəri
I
wish
I
could
wake
up
with
her
every
morning
O
mənim
can
param,
ondan
ayrı
qalmaram
She's
my
lifeblood,
I
won't
be
separated
from
her
Sevirəm
bir
nəfəri,
bilirəm,
var
xəbəri
I
love
someone,
I
know
she's
aware
Daha
çox
anlayıram,
nədir
eşqin
dəyəri?
I
understand
more
and
more,
what
is
love's
true
value?
Kaş
onunla
oyanım
açılan
hər
səhəri
I
wish
I
could
wake
up
with
her
every
morning
O
mənim
can
param,
ondan
ayrı
qalmaram
She's
my
lifeblood,
I
won't
be
separated
from
her
Həyatda
sevgidən
gözəl
More
beautiful
than
love
in
life
Onun
var
olmağıdır
mənə
Is
her
existence
for
me
Milyonların
arasından
gəlib
Coming
from
among
millions
Yar
olmağıdır
mənə
To
be
my
beloved
Canım
qurbanım,
mənim
dərmanım
My
life,
my
sacrifice,
my
medicine
Könül
sultanımdır
o
She's
the
sultan
of
my
heart
Qara
gözlümdür,
şirin
sözlümdür
She's
my
dark-eyed,
sweet-talking
Mələk
üzlümdür,
sevgilim
Angel-faced,
my
love
Sevirəm
bir
nəfəri,
bilirəm,
var
xəbəri
I
love
someone,
I
know
she's
aware
Daha
çox
anlayıram,
nədir
eşqin
dəyəri?
I
understand
more
and
more,
what
is
love's
true
value?
Kaş
onunla
oyanım
açılan
hər
səhəri
I
wish
I
could
wake
up
with
her
every
morning
O
mənim
can
param,
ondan
ayrı
qalmaram
She's
my
lifeblood,
I
won't
be
separated
from
her
Sevirəm
bir
nəfəri,
bilirəm,
var
xəbəri
I
love
someone,
I
know
she's
aware
Daha
çox
anlayıram,
nədir
eşqin
dəyəri?
I
understand
more
and
more,
what
is
love's
true
value?
Kaş
onunla
oyanım
açılan
hər
səhəri
I
wish
I
could
wake
up
with
her
every
morning
O
mənim
can
param,
ondan
ayrı
qalmaram
She's
my
lifeblood,
I
won't
be
separated
from
her
Sevirəm
bir
nəfəri,
bilirəm,
var
xəbəri
I
love
someone,
I
know
she's
aware
Daha
çox
anlayıram,
nədir
eşqin
dəyəri?
I
understand
more
and
more,
what
is
love's
true
value?
Kaş
onunla
oyanım
açılan
hər
səhəri
I
wish
I
could
wake
up
with
her
every
morning
O
mənim
can
param,
ondan
ayrı
qalmaram
She's
my
lifeblood,
I
won't
be
separated
from
her
Sevirəm
bir
nəfəri,
bilirəm,
var
xəbəri
I
love
someone,
I
know
she's
aware
Daha
çox
anlayıram,
nədir
eşqin
dəyəri?
I
understand
more
and
more,
what
is
love's
true
value?
Kaş
onunla
oyanım
açılan
hər
səhəri
I
wish
I
could
wake
up
with
her
every
morning
O
mənim
can
param,
ondan
ayrı
qalmaram
She's
my
lifeblood,
I
won't
be
separated
from
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.