Paroles et traduction Adil Omar feat. Xzibit - Off the Handle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off
the
handle,
I'm
the
raw
example
of
a
cyborg
Взбесился,
я
— настоящий
киборг,
Psych
ward
music,
get
strangled
by
the
mic
chord
Музыка
психушки,
затянись
шнуром
от
микрофона.
Time
warp,
future
isn't
safe
for
you
tricks
Искажение
времени,
будущее
небезопасно
для
твоих
фокусов,
Struggle
made
me
persevere,
but
turned
you
into
a
bitch
Борьба
заставила
меня
стать
сильнее,
а
тебя
превратила
в
сучку.
It's
verbal
manslaughter,
we
stuck
in
traffic
Это
вербальное
убийство,
мы
за
stuck
в
пробке,
You
bitches
honking
horns
while
I
turn
this
fucking
ride
into
a
transformer
Вы,
сучки,
сигналите,
пока
я
превращаю
эту
гребаную
поездку
в
трансформера,
A
damn
problem
and
you
wonder
why
I'm
cocky
Чертова
проблема,
и
ты
удивляешься,
почему
я
дерзкий,
'Cause
I
stay
burning,
hotter
than
a
summer
in
Karachi
Потому
что
я
горю
ярче,
чем
лето
в
Карачи.
And
now
I've
got
'em
like:
Hey,
Hey
И
теперь
я
заставил
их
говорить:
Эй,
Эй,
We
don't
play!
- I
said
"can't
nobody
hold
me
down"
Мы
не
играем!
— Я
сказал:
«Никто
не
может
удержать
меня».
It's
like:
Hey,
Hey
Это
как:
Эй,
Эй,
We
don't
play!
- I
said
"can't
nobody
hold
me
down"
Мы
не
играем!
— Я
сказал:
«Никто
не
может
удержать
меня».
It's
like:
Hey,
Hey
Это
как:
Эй,
Эй,
We
don't
play!
- I
said
"can't
nobody
hold
me
down"
Мы
не
играем!
— Я
сказал:
«Никто
не
может
удержать
меня».
Islamabad
(Get
Up!)
- L.A.
(Get
Up!)
Исламабад
(Вставай!)
— Лос-Анджелес
(Вставай!),
Can't
nobody
hold
me
down
Никто
не
может
удержать
меня.
Yo,
we
playing
Grand
Theft
Auto
without
the
console
Йоу,
мы
играем
в
Grand
Theft
Auto
без
приставки,
Watch
you
and
your
man
get
caught
up
inside
a
plot
hole
Смотри,
как
ты
и
твой
мужик
попадетесь
в
сюжетную
дыру.
We
rock
shows
like
warriors,
blast
first
Мы
отыгрываем
концерты,
как
воины,
стреляем
первыми,
Energy
like
M.O.P.
inside
a
black
church
Энергия,
как
у
M.O.P.
в
черной
церкви,
Fredwreck
bringing
the
bass
Fredwreck
качает
басы,
We
throw
a
Molotov
cocktail
into
the
place
Мы
бросаем
коктейль
Молотова
прямо
в
толпу.
Yeah,
feel
the
BOOM
'cause
I'm
Hip-Hop's
Shahid
Afridi
Да,
почувствуй
БАБАХ,
ведь
я
Шахид
Африди
от
хип-хопа,
At
your
fashion
show
- you're
missing
your
models
На
твоем
показе
мод
не
хватает
моделей.
And
now
I've
got
'em
like:
Hey,
Hey
И
теперь
я
заставил
их
говорить:
Эй,
Эй,
We
don't
play!
- I
said
"can't
nobody
hold
me
down"
Мы
не
играем!
— Я
сказал:
«Никто
не
может
удержать
меня».
It's
like:
Hey,
Hey
Это
как:
Эй,
Эй,
We
don't
play!
- I
said
"can't
nobody
hold
me
down"
Мы
не
играем!
— Я
сказал:
«Никто
не
может
удержать
меня».
It's
like:
Hey,
Hey
Это
как:
Эй,
Эй,
We
don't
play!
- I
said
"can't
nobody
hold
me
down"
Мы
не
играем!
— Я
сказал:
«Никто
не
может
удержать
меня».
Islamabad
(Get
Up!)
- L.A.
(Get
Up!)
Исламабад
(Вставай!)
— Лос-Анджелес
(Вставай!),
Can't
nobody
hold
me
down
Никто
не
может
удержать
меня.
Adil
(Bridge):
Adil
(Бридж):
You
don't
wanna
front
when
I'm
off
the
ground,
Ты
не
захочешь
выпендриваться,
когда
я
буду
на
высоте,
Seeing
that
you
really
couldn't
hold
me
down,
Видя,
что
ты
действительно
не
смогла
удержать
меня,
Banging
to
the
beat,
going
on
and
on
Качаюсь
в
такт,
продолжаю
и
продолжаю,
I'm
flying
off
the
handle,
I'm
flying
off
it
now
Я
слетаю
с
катушек,
я
слетаю
с
них
прямо
сейчас.
So
many
dogs
wanna
bark
the
bark
Так
много
собак
хотят
лаять,
But
you
know
that
I'm
already
off
the
wall
Но
ты
знаешь,
что
я
уже
сорвался
с
цепи.
Banging
to
the
beat,
going
on
and
on
Качаюсь
в
такт,
продолжаю
и
продолжаю,
I'm
flying
off
the
handle
Я
слетаю
с
катушек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Adil Omar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.