Paroles et traduction Adil - Zivot Bez Tebe Ne Zivim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zivot Bez Tebe Ne Zivim
Жизнь Без Тебя Не Жизнь
Kad
god
u
srce
pogledam
Когда
в
сердце
я
загляну,
Ja
samo
jednom
znam
Одно
лишь
знаю
я:
I
da
se
ruši
svet
Пусть
рушится
весь
мир,
U
njemu
ti
si
В
нем
есть
лишь
ты
одна.
Iako
sve
te
godine
Хотя
все
эти
годы
Mi
imali
smo
sve
Мы
всё
с
тобой
имели,
Za
drugom
sudbinom
О
другой
судьбе
Čeznula
ti
si
Ты
тайно
всё
ж
мечтала.
Dan,
prolazi
dan
po
dan
День
за
днем
проходит,
I
sve
sam
više
sam
И
я
все
больше
один,
Život
bez
tebe
ne
živim
Жизнь
без
тебя
не
жизнь.
Još
unazad
godine
brojim
Всё
еще
годы
считаю,
Još
si
tu,
u
grudima
mojim
Всё
еще
ты
в
моей
груди,
Niko
ne
zna
da
voli
te
k'o
ja
Никто
не
знает,
как
люблю
тебя
я,
Još
se
nadam
da
ćeš
mi
doći
Всё
еще
надеюсь,
что
вернешься
ты,
Čak
i
sad
kad
zatvorim
oči
Даже
сейчас,
закрыв
глаза,
Samo
tvoje
lice
ja
ugledam
Только
твое
лицо
я
вижу.
I
sada
pamtim
svaki
tren
И
сейчас
помню
каждый
миг,
I
sad
ti
verujem
И
сейчас
тебе
верю
я,
Nad
mojom
sudbinom
Над
моей
судьбою
I
Bog
bi
plak'o
И
Бог
бы
заплакал.
A
ti
si
drugoj
leteo
А
ты
к
другой
летела,
Nikada
strepeo
Никогда
не
боялась,
Da
možeš
ostati
Что
можешь
остаться
Bez
mene
lako
Без
меня
легко.
Dan,
prolazi
dan
po
dan
День
за
днем
проходит,
Sve
više
sama
sam
Всё
больше
одна
я,
Život
bez
tebe
ne
živim
Жизнь
без
тебя
не
жизнь.
Još
unazad
godine
brojim
Всё
еще
годы
считаю,
Još
si
tu,
u
grudima
mojim
Всё
еще
ты
в
моей
груди,
Niko
ne
zna
da
voli
te
k'o
ja
Никто
не
знает,
как
люблю
тебя
я,
Još
se
nadam
da
ćeš
mi
doći
Всё
еще
надеюсь,
что
вернешься
ты,
Čak
i
sad
kad
zatvorim
oči
Даже
сейчас,
закрыв
глаза,
Samo
tvoje
lice
ja
ugledam
Только
твое
лицо
я
вижу.
Još
unazad
godine
brojim
Всё
еще
годы
считаю,
Još
si
tu,
u
grudima
mojim
Всё
еще
ты
в
моей
груди,
Niko
ne
zna
da
voli
te
k'o
ja
Никто
не
знает,
как
люблю
тебя
я,
Još
se
nadam
da
ćeš
mi
doći
Всё
еще
надеюсь,
что
вернешься
ты,
Čak
i
sad
kad
zatvorim
oči
Даже
сейчас,
закрыв
глаза,
Samo
tvoje
lice
ja
ugledam
Только
твое
лицо
я
вижу.
Još
unazad
godine
brojim
Всё
еще
годы
считаю,
Još
si
tu,
u
grudima
mojim
Всё
еще
ты
в
моей
груди,
Niko
ne
zna
da
voli
te
k'o
ja
Никто
не
знает,
как
люблю
тебя
я,
Još
se
nadam
da
ćeš
mi
doći
Всё
еще
надеюсь,
что
вернешься
ты,
Čak
i
sad
kad
zatvorim
oči
Даже
сейчас,
закрыв
глаза,
Samo
tvoje
lice
ja
ugledam
Только
твое
лицо
я
вижу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sasa Dinic, Jelena Trifunovic, Nikos Moraitis, Giorgos Sabanis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.