Adilson Moura - Aguadas (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adilson Moura - Aguadas (Ao Vivo)




Aguadas (Ao Vivo)
Aguadas (Live)
A chuhva não chova ao acaso
The rain doesn't fall by chance,
Derrama sublime suas gotas no chão
It pours its sublime drops onto the ground,
E sonhos de vida e de barro
And dreams of life and clay
Florescem vertentes no meu coração
Bloom like springs in my heart.
A agua q chega da chuva
The water that comes from the rain
Adentra na terra afasta o estio
Enters the earth, banishes the drought,
A agua q mata minha sede
The water that quenches my thirst
Afoga saudades na curva do rio
Drowns longings in the river's bend.
Não sou mais q as águas da chuva
I am no more than the rain's water,
Não sou mais que um rio com seus aguapes
I am no more than a river with its water lilies,
Eu sou todo amor das correntes
I am all the love of the currents
Que vem mansamente beijar os teu pés
That come gently to kiss your feet.
Futuro se escreve no agora
The future is written in the now,
E a nuvem que chora me faz renascer
And the weeping cloud makes me reborn,
Eu quero futuro senhora
I want a future, my lady,
Sou feito as aguadas tentando viver
I am like the aguadas, trying to live.
A vida é amor que se lavra
Life is love that is tilled,
Meus sonhos não são de maçãs
My dreams are not of apples,
Pois toda as paixões destas águas
For all the passion of these waters
Inunda em teu ventre o nosso amanhã
Floods our tomorrow within your womb.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.