Adina Howard - Freak Like Me (remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adina Howard - Freak Like Me (remix)




Let me lay it on the line
Позволь мне поставить все на карту.
I got a little freakiness inside
У меня внутри какая-то странность.
And you know that the man
И ты знаешь, что этот человек ...
Has got to deal with it
Он должен с этим смириться
I don′t care what they say
Мне все равно, что они говорят.
I'm not about to pay nobody′s way
Я не собираюсь никому платить.
'Cause it's all about the dog in me
Потому что все дело в собаке во мне.
I want to freak in the morning
Я хочу сходить с ума по утрам
A freak in the evening
Чудак по вечерам
Just like me
Совсем как я
I need a roughneck brother
Мне нужен крутой парень.
That can satisfy me
Это может удовлетворить меня.
Just for me
Только для меня.
If you are that kind of man
Если ты такой человек ...
′Cause I′m that kind of girl
Потому что я такая девушка .
I got a freaky secret, everybody sing
У меня есть странный секрет, все поют.
'Cause we don′t give a damn about a thing
Потому что нам на все наплевать.
'Cause I will be a freak
Потому что я буду уродом.
Until the day, until the dawn
До рассвета, до рассвета ...
And we can
И мы можем
(Pump, pump)
(Насос, Насос)
All through the night till the early morn
Всю ночь до самого утра.
Come on and I will take you
Пойдем, и я возьму тебя.
Around the ′hood on a gangsta lean
Вокруг "капота" на гангстерском Лине
'Cause we can
Потому что мы можем
(Pump, pump)
(Насос, Насос)
Any time of day it′s all good for me
В любое время дня мне хорошо.
Boy, you're moving kind of slow
Парень, ты двигаешься как-то медленно
You got to keep it up
Ты должен продолжать в том же духе
Now there you go
Вот так вот
There's just one thing that a man must do
Есть только одна вещь, которую мужчина должен сделать.
I′m packing all the flavor you need
Я упаковываю все ароматы, которые тебе нужны.
I got you shook up on your knees
Я заставил тебя встать на колени.
′Cause it's all about the dog in me
Потому что все дело в собаке во мне.
I want to freak in the morning
Я хочу сходить с ума по утрам
A freak in the evening
Чудак по вечерам
Just like me
Совсем как я
I need a roughneck brother
Мне нужен крутой парень.
That can satisfy me
Это может удовлетворить меня.
Just for me
Только для меня.
If you are that kind of man
Если ты такой человек ...
′Cause I'm that kind of girl
Потому что я такая девушка .
I got a freaky secret, everybody sing
У меня есть странный секрет, все поют.
′Cause we don't give a damn about a thing
Потому что нам на все наплевать.
′Cause I will be a freak
Потому что я буду уродом.
Until the day, until the dawn
До рассвета, до рассвета ...
And we can
И мы можем
(Pump, pump)
(Насос, Насос)
All through the night till the early morn
Всю ночь до самого утра.
Come on and I will take you
Пойдем, и я возьму тебя.
Around the 'hood on a gangsta lean
Вокруг "капота" на гангстерском Лине
'Cause we can
Потому что мы можем
(Pump, pump)
(Насос, Насос)
Any time of day it′s all good for me
В любое время дня мне хорошо.
′Cause I will be a freak
Потому что я буду уродом.
Until the day, until the dawn
До рассвета, до рассвета ...
And we can
И мы можем
(Pump, pump)
(Насос, Насос)
All through the night till the early morn
Всю ночь до самого утра.
Come on and I will take you
Пойдем, и я возьму тебя.
Around the 'hood on a gangsta lean
Вокруг "капота" на гангстерском Лине
′Cause we can
Потому что мы можем
(Pump, pump)
(Насос, Насос)
Any time of day it's all good for me
В любое время дня мне хорошо.
One to the two, to the two, to the three
Один к двум, к двум, к трем.
Adina, do you want to get freaky with me?
Адина, ты хочешь пошалить со мной?
One to the two, to the two, to the three
Один к двум, к двум, к трем.
Adina, do you want to get freaky with me?
Адина, ты хочешь пошалить со мной?
One to the two, to the two, to the three
Один к двум, к двум, к трем.
Adina, do you want to get freaky with me?
Адина, ты хочешь пошалить со мной?
One to the two, to the two, to the three
Один к двум, к двум, к трем.
Adina, do you want to get freaky with me?
Адина, ты хочешь пошалить со мной?
′Cause I will be a freak
Потому что я буду уродом.
Until the day, until the dawn
До рассвета, до рассвета ...
And we can
И мы можем
(Pump, pump)
(Насос, Насос)
All through the night till the early morn
Всю ночь до самого утра.
Come on and I will take you
Пойдем, и я возьму тебя.
Around the 'hood on a gangsta lean
Вокруг "капота" на гангстерском Лине
′Cause we can
Потому что мы можем
(Pump, pump)
(Насос, Насос)
Any time of day it's all good for me
В любое время дня мне хорошо.
'Cause I will be a freak
Потому что я буду уродом.
Until the day, until the dawn
До рассвета, до рассвета ...
And we can
И мы можем
(Pump, pump)
(Насос, Насос)
All through the night till the early morn
Всю ночь до самого утра.
Come on and I will take you
Пойдем, и я возьму тебя.
Around the ′hood on a gangsta lean
Вокруг "капота" на гангстерском Лине
′Cause we can
Потому что мы можем
(Pump, pump)
(Насос, Насос)
Any time of day it's all good for me
В любое время дня мне хорошо.
′Cause I will be a freak
Потому что я буду уродом.
Until the day, until the dawn
До рассвета, до рассвета ...
And we can
И мы можем
(Pump, pump)
(Насос, Насос)
All through the night till the early morn
Всю ночь до самого утра.
Come on and I will take you
Пойдем, и я возьму тебя.
Around the 'hood on a gangsta lean
Вокруг "капота" на гангстерском Лине
′Cause we can
Потому что мы можем
(Pump, pump)
(Насос, Насос)
Any time of day it's all good for me
В любое время дня мне хорошо.





Writer(s): Marc Douglas Valentine, George Clinton Jr., William Bootsy Collins, Gary Cooper, Loren Hill, Eugene Hanes Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.