Adina Howard - Freak Like Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adina Howard - Freak Like Me




Let me lay it on the line
Позволь мне поставить все на карту.
I got a little freakiness inside
У меня внутри какая-то странность.
And you know that the man has gotta deal with it
И ты знаешь, что мужчина должен с этим смириться.
I don't care what they say
Мне все равно, что они говорят.
I'm not about to pay nobody's way
Я не собираюсь никому платить.
'Cause it's all about the dog in me, uh huh
Потому что все дело в собаке во мне, ага
I want a freak in the morning
Я хочу уродца утром.
A freak in the evening, just like me
Чудак по вечерам, совсем как я.
I need a roughneck nigga that can satisfy me, just for me
Мне нужен крутой ниггер, который сможет удовлетворить меня, только для меня.
If you are that kind of man
Если ты такой человек ...
'Cause I'm that kind of girl
Потому что я такая девушка .
I got a freaky secret, everybody sing
У меня есть странный секрет, все поют.
'Cause we don't give a damn about a thing!
Потому что нам на все наплевать!
'Cause I will be a freak until the day, until the dawn
Потому что я буду уродом до самого рассвета, до самого рассвета.
And we can (Pump, pump)
И мы можем (качать, качать)
All through the night till the early morn
Всю ночь до самого утра.
Come on and I will take you around the 'hood on a gangsta lean
Пойдем, и я поведу тебя по району на гангстерском Лине.
'Cause we can (Pump, pump)
Потому что мы можем (качать, качать).
Any time of day, it's all good for me
В любое время дня и ночи мне хорошо.
Boy, you're moving kind of slow
Парень, ты двигаешься как-то медленно
You got to keep it up now, there you go
Ты должен продолжать в том же духе, Вот так!
There's just one thing that a man must do, uh huh
Есть только одна вещь, которую мужчина должен сделать, ага
I'm packing all the flavor you need
Я упаковываю все ароматы, которые тебе нужны.
I got you shook up on your knees
Я заставил тебя встать на колени.
'Cause it's all about the dog in me
Потому что все дело в собаке во мне.
I want a freak in the morning
Я хочу уродца утром.
A freak in the evening, just like me
Чудак по вечерам, совсем как я.
I need a roughneck brother that can satisfy me, just for me
Мне нужен крутой брат, который сможет удовлетворить меня, только для меня.
If you are that kind of man
Если ты такой человек ...
'Cause I'm that kind of girl
Потому что я такая девушка .
I got a freaky secret, everybody sing
У меня есть странный секрет, все поют.
'Cause we don't give a damn about a thing
Потому что нам на все наплевать.
'Cause I will be a freak until the day, until the dawn (oh yeah)
Потому что я буду уродом до самого рассвета да).
And we can (Pump, pump)
И мы можем (качать, качать)
All through the night till the early morn
Всю ночь до самого утра.
Come on and I will take you around the 'hood on a gangsta lean
Пойдем, и я поведу тебя по району на гангстерском Лине.
(Take you around the hood, baby)
(Проведу тебя по району, детка)
'Cause we can (pump, pump)
Потому что мы можем (качать, качать).
Any time of day, it's all good for me
В любое время дня и ночи мне хорошо.
'Cause I will be a freak until the day, until the dawn (oh yeah)
Потому что я буду уродом до самого рассвета да).
And we can (Pump, pump)
И мы можем (качать, качать)
All through the night till the early morn
Всю ночь до самого утра.
Come on and I will take you around the 'hood on a gangsta lean
Пойдем, и я поведу тебя по району на гангстерском Лине.
(Take you around the hood, baby)
(Проведу тебя по району, детка)
'Cause we can (pump, pump)
Потому что мы можем (качать, качать).
Any time of day, it's all good for me
В любое время дня и ночи мне хорошо.
(One to the two to the two to the three, Adina, do you wanna get freaky wit' me?)
(Один к двум, два к трем, Адина, ты хочешь со мной пошалить?)
(One to the two to the two to the three, Adina, do you wanna get freaky wit' me?)
(Один к двум, два к трем, Адина, ты хочешь со мной пошалить?)
(One to the two to the two to the three, Adina, do you wanna get freaky wit' me?)
(Один к двум, два к трем, Адина, ты хочешь со мной пошалить?)
(One to the two to the two to the three, Adina, do you wanna get freaky wit' me?)
(Один к двум, два к трем, Адина, ты хочешь со мной пошалить?)
'Cause I will be a freak until the day, until the dawn (oh yeah)
Потому что я буду уродом до самого рассвета да).
And we can (Pump, pump)
И мы можем (качать, качать)
All through the night till the early morn
Всю ночь до самого утра.
Come on and I will take you around the 'hood on a gangsta lean
Пойдем, и я поведу тебя по району на гангстерском Лине.
(Take you around the hood, baby)
(Проведу тебя по району, детка)
'Cause we can (pump, pump)
Потому что мы можем (качать, качать).
Any time of day, it's all good for me
В любое время дня и ночи мне хорошо.
'Cause I will be a freak until the day, until the dawn (oh yeah)
Потому что я буду уродом до самого рассвета да).
And we can (Pump, pump)
И мы можем (качать, качать)
All through the night till the early morn
Всю ночь до самого утра.
Come on and I will take you around the 'hood on a gangsta lean
Пойдем, и я поведу тебя по району на гангстерском Лине.
(Take you around the hood, baby)
(Проведу тебя по району, детка)
'Cause we can (pump, pump)
Потому что мы можем (качать, качать).
Any time of day, it's all good for me
В любое время дня и ночи мне хорошо.
Cause I will be a freak until the day, until the dawn (oh yeah)
Потому что я буду уродом до самого рассвета да).
And we can (Pump, pump)
И мы можем (качать, качать)
All through the night till the early morn
Всю ночь до самого утра.
Come on and I will take you around the 'hood on a gangsta lean
Пойдем, и я поведу тебя по району на гангстерском Лине.





Writer(s): George Clinton Jr., Eugene Leroy Jr. Hanes, William Earl Collins, Marc Douglas Valentine, Gary Lee Cooper, Gary Numan, Loren Wilson Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.