Adina Howard - It's All About You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adina Howard - It's All About You




(On and on till the break of dawn)
(Снова и снова до самого рассвета)
(On and on till the break of dawn) (Woo, woo, woo, woo)
(Снова и снова до самого рассвета) (УУУ, УУУ, УУУ, УУУ)
(On and on till the break of dawn) Darling, you
(Снова и снова до самого рассвета) Дорогая, ты ...
(On and on till the break of dawn) (Whoa... oh... whoa... oh...) Darling, you
(Снова и снова до самого рассвета) (Уоу... ОУ... уоу... ОУ...) Дорогая, ты ...
(On and on till the break of dawn)
(Снова и снова до самого рассвета)
(On and on till the break of dawn) (Ooh, whoa, oh, oh)
(Все дальше и дальше до самого рассвета) (УХ, УХ, УХ, УХ)
(On and on till the break of dawn) Darling, you
(Снова и снова до самого рассвета) Дорогая, ты ...
(On and on till the break of dawn)
(Снова и снова до самого рассвета)
Mi got di wop style
У меня есть стиль Ди ВОП
Miss Adina come rock pon di mile
Мисс Адина приезжайте рок Пон Ди Майл
With di rude girl style
В стиле грубой девчонки
We come to shock the world
Мы пришли, чтобы шокировать мир.
So sing pon di boom-boom (Sing pon di boom-boom)
Так что пой Пон-Ди-бум-бум (пой Пон-Ди-бум-бум).
Kill ′em wit di boom-boom shots (Kill 'em wit di boom-boom shots)
Kill 'em wit di boom-boom shots (Kill' em wit di boom-boom shots)
Ride da macka rodeo
Прокатись на родео да мака
Make sure dem do not like dem go, no
Убедись, что им не нравится, когда они уходят, нет
Lately I′ve been thinking about
В последнее время я думаю о ...
The way you make me feel
То, что ты заставляешь меня чувствовать.
And it blows my mind
И это сводит меня с ума
To know your love's for real
Чтобы знать что твоя любовь настоящая
Darling, you
Дорогая, ты ...
Darling you, got the vibe that girls run to
Дорогой, у тебя есть та атмосфера, к которой бегут девушки.
And it's all about you (Ooh... oh... ooh... ooh...)
И это все о тебе ... о... о ... о...)
And I′ll be calling you, I don′t need no substitute
И я буду звонить тебе, мне не нужна замена.
It's all about you
Все дело в тебе.
So some on over, rub me down (Rub me down)
Так что немного погоди, потри меня (потри меня).
Ain′t nothin' wrong with you lovin′ me all night long
Нет ничего плохого в том, что ты любишь меня всю ночь напролет.
I wanna make love to you
Я хочу заняться с тобой любовью
I wanna hold you
Я хочу обнять тебя.
Darling, you
Дорогая, ты ...
Darling you, got the vibe that girls run to
Дорогой, у тебя есть та атмосфера, к которой бегут девушки.
And it's all about you, yeah
И это все из-за тебя, да
And I′ll be calling you, I don't need no substitute (No substitute, baby)
И я буду звонить тебе, мне не нужна замена (не нужна замена, детка).
It's all about you (Oh... oh... oh... darling, you)
Все дело в тебе ... О ... О ... дорогая, ты).
Darling you, got the vibe that girls run to (Ooh... ooh... ooh...)
Дорогой, у тебя есть та атмосфера, под которую бегут девушки (у-у... у-у... у-у...)
And it′s all about you (And I′ll be calling you)
И это все о тебе я буду звонить тебе).
And I'll be calling you, I don′t need no substitute (No...)
И я буду звонить тебе, мне не нужна замена (нет...)
It's all about you (It′s all about you)
Это все о тебе (это все о тебе).
Mi say a what a wonderful day pon di nigga ol
Mi say a what a wonderful day pon di nigga ol
Mi got to find a man who's up to no good
Мне нужно найти человека, который замышляет что-то нехорошее.
So sing pon di boom-boom (Sing pon di boom-boom)
Так что пой Пон-Ди-бум-бум (пой Пон-Ди-бум-бум).
Kill ′em wit di boom-boom shots
Убей их с помощью выстрелов "бум-бум".
Like a black a rodeo
Как на черном родео
Make sure dem do not like dem go, no
Убедись, что им не нравится, когда они уходят, нет
Oh, Lord, oh, God
О, Боже, О, Боже
Treat mi wit da rod that's, oh, so broad
Угощай меня остроумием да удочкой, это, о, так широко
Watch this
Смотри сюда
Darling you (You), got the vibe that girls run to
Дорогой ты (Ты), у тебя есть та атмосфера, к которой бегут девушки.
And it's all about you
И это все о тебе,
And I′ll be calling you (Calling you), I don′t need no substitute (I don't
и я буду звонить тебе (звонить тебе), мне не нужна замена (мне не нужна
Need no, baby)
Не нужно, детка)
It′s all about you (It's all about you, baby, it′s all about you, you...)
Это все о тебе (это все о тебе, детка, Это все о тебе, ты...)
Darling you (Darling you), got the vibe that girls run to
Дорогой ты (дорогой ты), у тебя есть та атмосфера, к которой бегут девушки.
And it's all about you
И это все о тебе,
And I′ll be calling you, I don't need no substitute (Oh... ooh... oh...)
и я буду звонить тебе, мне не нужна замена ... о ... о...)
It's all about you (Baby)
Все дело в тебе (детка).
Darling you, got the vibe that girls run to
Дорогой, у тебя есть та атмосфера, к которой бегут девушки.
And it′s all about you
И это все о тебе,
And I′ll be calling you, I don't need no substitute
и я буду звонить тебе, мне не нужна замена.
It′s all about you
Все дело в тебе.





Writer(s): James Todd Smith, Quincy Delight Jones Iii, Andrea Monica Martin, Anthony Bernard Harris, Gary James, Jorge Corante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.