Paroles et traduction Adina Howard - My Up And Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Up And Down
Мои Вверх и Вниз
Turn
the
lights
down
baby
Приглуши
свет,
милый,
And
come
to
be
baby
И
подойди
ко
мне,
милый.
Let
me
put
something
on
your
mind
Позволь
мне
кое-что
вложить
тебе
в
голову.
See
I
gotta
let
you
know
Видишь,
я
должна
тебе
сказать,
That
I
want-What
I
want-Whenever
I
need
baby
Что
я
хочу
- чего
я
хочу
- когда
бы
мне
ни
понадобилось,
милый,
So
you
better
be
ready
tonight
Так
что
ты
лучше
будь
готов
сегодня
вечером,
′Cause
it's
on
Потому
что
это
точно
будет.
Haven′t
you
heard
Разве
ты
не
слышал
About
my
up
and
down
(and
round
and
round)
О
моих
вверх
и
вниз
(и
вокруг,
и
вокруг)?
You
should've
known
by
now
(baby)
Ты
должен
был
уже
знать
(милый)
About
the
merry-go-round
О
карусели.
Haven't
you
heard
Разве
ты
не
слышал
About
my
up
and
down
(and
round
and
round)
О
моих
вверх
и
вниз
(и
вокруг,
и
вокруг)?
You
should′ve
known
by
now
Ты
должен
был
уже
знать
About
the
merry-go-round
О
карусели.
You
said
you
be
happy
Ты
говорил,
что
будешь
счастлив
With
a
wife
and
happy
home
С
женой
и
счастливым
домом.
What
I
don′t
understand
is
why
you're
here
with
me
tonight
Чего
я
не
понимаю,
так
это
почему
ты
здесь
со
мной
сегодня
вечером.
As
if
your
girlfriend
Как
будто
твоя
девушка
Could
do
the
freaky
things
I
do
to
you
Может
делать
такие
же
безумные
вещи,
как
я
с
тобой.
You
wouldn′t
have
to
time
to
hang
around
for
my
up
and
down
У
тебя
бы
не
было
времени
слоняться
вокруг
моих
вверх
и
вниз.
Deep
in
my
heart
Глубоко
в
моем
сердце
I
know
I
can
make
you
moan
Я
знаю,
что
могу
заставить
тебя
стонать.
C'mon
lets
get
it
on
baby
Давай,
давай
займемся
этим,
милый.
All
in
my
mind
Все
в
моей
голове.
I
wanna
hold
on
tight
Я
хочу
держаться
крепче,
′Cause
tonight
is
the
night
Потому
что
сегодня
вечером
та
самая
ночь.
We
won't
stop
′till
we
get
it
all
right
Мы
не
остановимся,
пока
не
сделаем
все
правильно.
Hold
on
tight
Держись
крепче.
Tonight
is
the
night
Сегодня
вечером
та
самая
ночь.
Baby
you're
in
for
the
time
of
your
life
yeaaah
Детка,
ты
проведешь
время
своей
жизни,
дааа.
Haven't
you
heard
Разве
ты
не
слышал
About
my
up
and
down
(and
round
and
round)
О
моих
вверх
и
вниз
(и
вокруг,
и
вокруг)?
You
should′ve
known
by
now
(baby)
Ты
должен
был
уже
знать
(милый)
About
the
merry-go-round
О
карусели.
Haven′t
you
heard
Разве
ты
не
слышал
About
my
up
and
down
(and
round
and
round)
О
моих
вверх
и
вниз
(и
вокруг,
и
вокруг)?
You
should've
known
by
now
Ты
должен
был
уже
знать
About
the
merry-go-round
О
карусели.
*Said
during
last
chorus:
*Говорится
во
время
последнего
припева:
(Round
and
round
and
round
we′ll
go,
where
we'll
stop,
nobody′ll
ever
know)
(Кругом,
и
кругом,
и
кругом
мы
будем
кружиться,
где
мы
остановимся,
никто
никогда
не
узнает).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joey Elias, Anthony Bernard Harris, Livio Harris, Budd Ford, Kevin Pierce, Mark Lomax
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.