Antypas - Ftani Os Edo - traduction des paroles en allemand

Ftani Os Edo - Adipastraduction en allemand




Ftani Os Edo
Genug bis hier
Δεν μπορεί την κάθε ώρα
Du kannst nicht jede Stunde
να τη θες δικιά σου
sie für dich beanspruchen
δεν μπορεί όλο τον κόσμο
Du kannst nicht die ganze Welt
να τον θες μπροστά σου
vor dir haben wollen
δε μπορεί να τα 'χεις όλα
Du kannst nicht alles haben
όλα στη ζωή
alles im Leben
δε μπορεί να 'ναι δικά σου
Es kann nicht alles dir gehören
όσα θες εσυ
was du willst
Φτάνει, ως εδώ
Genug, bis hier
τι σού 'χω κάνει
Was habe ich dir getan
ο εγωισμός
Der Egoismus
θα σε τρελάνει
wird dich verrückt machen
φτάνει, ως εδώ
Genug, bis hier
αφού το ξέρεις
da du doch weißt
πόσο σ' αγαπώ
wie sehr ich dich liebe
φτάνει, ως εδώ
Genug, bis hier
τι σού 'χω κανει
Was habe ich dir getan
ο εγοισμός
Der Egoismus
θα σε πεθάνει
wird dich umbringen
φτάνει, ως εδώ
Genug, bis hier
αφού το ξέρεις
da du doch weißt
πόσο σ' αγαπώ
wie sehr ich dich liebe
Δεν μπορεί την κάθε ώρα
Du kannst nicht jede Stunde
να τη θες δικιά σου
sie für dich beanspruchen
δε μπορεί όλα τον κόσμο
Du kannst nicht die ganze Welt
να τον θες μπροστά σου
vor dir haben wollen
δε μπορεί να τα 'χεις όλα
Du kannst nicht alles haben
όλα στη ζωή
alles im Leben
δε μπορεί να'ναι δικά σου
Es kann nicht alles dir gehören
όσα θες εσύ
was du willst
Δεν μπορεί την κάθε νύχτα
Du kannst nicht jede Nacht
να τη θες για σένα
sie für dich haben wollen
δε μπορεί να τα χρεώνεις
Du kannst mir nicht
μια ζωή σ' εμένα
ein Leben lang alles anlasten
δε μπορεί να τα 'χεις όλα
Du kannst nicht alles haben
όλα στη ζωή
alles im Leben
δε μπορεί να 'ναι δικά σου
Es kann nicht alles dir gehören
όσα θες εσύ
was du willst
Φτάνει, ως εδώ
Genug, bis hier
τι σού 'χω κάνει
Was habe ich dir getan
ο εγωισμός
Der Egoismus
θα σε τρελάνει
wird dich verrückt machen
φτάνει, ως εδώ
Genug, bis hier
αφού το ξέρεις
da du doch weißt
πόσο σ' αγαπώ
wie sehr ich dich liebe
θτάνει, ως εδώ
Genug, bis hier
τι σού 'χω κάνει
Was habe ich dir getan
ο εγωισμός
Der Egoismus
θα σε τρελανει
wird dich verrückt machen
φτάνει, ως εδώ
Genug, bis hier
αφού το ξέρεις
da du doch weißt
πόσο σ' αγαπώ
wie sehr ich dich liebe
Δεν μπορεί την κάθε ώρα
Du kannst nicht jede Stunde
να τη θες δικιά σου
sie für dich beanspruchen





Writer(s): Panagiotis Ioan, Arapis Argiris Apostolidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.