Antypas - Ime Anevasmenos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antypas - Ime Anevasmenos




Ime Anevasmenos
Невероятно счастлив
Είμ' ανεβασμένος, στα σύννεφα πετάω
Я невероятно счастлив, летаю в облаках,
όταν αγκαλιά μου, μωρό μου, σε κρατάω
Когда обнимаю тебя, малышка моя.
Είμ' ανεβασμένος, δεν ξέρω για πού πάω
Я невероятно счастлив, не знаю, куда иду,
ένα μόνο ξέρω, το πόσο σ' αγαπάω
Знаю лишь одно - как сильно тебя люблю.
Είμαι στα χάι μου
Я на седьмом небе от счастья,
όταν σ' έχω πλάι μου
Когда ты рядом со мной.
Κι όταν είσαι χώρια μου
А когда ты далеко,
με τρώει η στεναχώρια μου
Меня тоска съедает живьем.
Ναι, είμαι στα χάι μου
Да, я на седьмом небе,
όταν σ' έχω πλάι μου
Когда ты рядом со мной.
Κι όταν είσαι χώρια μου
А когда ты далеко,
με τρώει η στεναχώρια μου
Меня тоска съедает живьем.
Είμ' ανεβασμένος, στα σύννεφα πετάω
Я невероятно счастлив, летаю в облаках,
όταν μες στα μάτια, μωρό μου, σε κοιτάω
Когда смотрю в твои глаза, малышка моя.
Είμ' ανεβασμένος, κανένας δε με πιάνει
Я невероятно счастлив, меня не остановить,
με τον έρωτά σου πουλάκι μ' έχεις κάνει
Твоей любовью, пташка, ты меня окрылила.
Είμαι στα χάι μου
Я на седьмом небе от счастья,
όταν σ' έχω πλάι μου
Когда ты рядом со мной.
Κι όταν είσαι χώρια μου
А когда ты далеко,
με τρώει η στεναχώρια μου
Меня тоска съедает живьем.
Ναι, είμαι στα χάι μου
Да, я на седьмом небе,
όταν σ' έχω πλάι μου
Когда ты рядом со мной.
Κι όταν είσαι χώρια μου
А когда ты далеко,
με τρώει η στεναχώρια μου
Меня тоска съедает живьем.
Είμ' ανεβασμένος, στα σύννεφα πετάω
Я невероятно счастлив, летаю в облаках,
όταν αγκαλιά μου, μωρό μου, σε κρατάω
Когда обнимаю тебя, малышка моя.
Είμαι στα χάι μου
Я на седьмом небе от счастья,
όταν σ' έχω πλάι μου
Когда ты рядом со мной.
Κι όταν είσαι χώρια μου
А когда ты далеко,
με τρώει η στεναχώρια μου
Меня тоска съедает живьем.
Ναι, είμαι στα χάι μου
Да, я на седьмом небе,
όταν σ' έχω πλάι μου
Когда ты рядом со мной.
Κι όταν είσαι χώρια μου
А когда ты далеко,
με τρώει η στεναχώρια μου
Меня тоска съедает живьем.
Ναι, είμαι στα χάι μου
Да, я на седьмом небе.





Writer(s): Koletis Takis Panagioti Andipas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.