Antypas - Kala Pou Irthes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antypas - Kala Pou Irthes




Kala Pou Irthes
Хорошо, что ты пришёл
Ένιωθα
Я чувствовал,
απ' τα πόδια μου η γη να χάνεται
как земля уходит из-под ног,
έλεγα, έλεγα
я говорил, говорил,
ότι πια δεν μ' αγαπάνε
что меня больше не любят.
έκλαιγα, έκλαιγα, έκλαιγα
Я плакал, плакал, плакал
κάθε ώρα και στιγμή
каждый час и миг,
γιατί νόμιζα με ξέχασες κι εσύ
потому что думал, что ты тоже забыла меня.
Καλά που ήρθες
Хорошо, что ты пришла
μέσ' στη ζωή μου ξαφνικά
в мою жизнь так внезапно,
καλά που ήρθες
хорошо, что ты пришла
και μού το είπες δυνατά
и сказала мне это так решительно:
σ' αγαπώ, σ' αγαπώ
люблю тебя, я люблю тебя,
δε σε ξέχασα
я не забыла тебя,
σ' αγαπώ, σ' αγαπώ
я люблю тебя, я люблю тебя,
δε σε ξέχασα
я не забыла тебя".
καλά ποθ ήρθες
Хорошо, что ты пришла.
Ένιωθα
Я чувствовал,
απ'τα μάτια μου το φως
как свет угасает в моих глазах,
να χανεται
исчезает.
συντρίμμια
Обломки,
ελπίδες, να σκορπάνε
надежды развеяны.
έκλαιγα, έκλαιγα, έκλαιγα
Я плакал, плакал, плакал
κάθε ώρα και στιγμή
каждый час и миг,
γιατί νόμιζα με ξέχασες κι εσύ
потому что думал, что ты тоже забыла меня.
Καλά που ήρθες
Хорошо, что ты пришла
μεσ' στη ζωή μου ξαφνικά
в мою жизнь так внезапно,
καλά που ήρθες
хорошо, что ты пришла
και μού το είπες δυνατά
и сказала мне это так решительно:
σ' αγαπώ, σ' αγαπώ
люблю тебя, я люблю тебя,
δε σε ξέχασα
я не забыла тебя,
σ' αγαπώ, σ' αγαπώ
я люблю тебя, я люблю тебя,
δε σε ξέχασα
я не забыла тебя".
καλά που ήρθες
Хорошо, что ты пришла
μεσ' στη ζωή μου ξαφνικά
в мою жизнь так внезапно,
καλά που ήρθες
хорошо, что ты пришла
και μού το είπες δυνατά
и сказала мне это так решительно:
σ' αγαπώ, σ' αγαπώ
люблю тебя, я люблю тебя,
δε σε ξέχασα
я не забыла тебя,
σ' αγαπώ, σ' αγαπώ
я люблю тебя, я люблю тебя,
δε σε ξέχασα
я не забыла тебя".
καλά που ήρθες
Хорошо, что ты пришла.





Writer(s): Apostolidis Panagiotis Ioan, Hatzilazaridis Konstadinos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.