Adis - Todo Llegará - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adis - Todo Llegará




Todo Llegará
Всё Придёт
Ja! Adis, sola en este beat!
Ха! Adis, одна на этом бите!
Contestando a toda vuestra mierda en dos minutos
Отвечаю на всю вашу чушь за две минуты
(Beatsforever dot com, process stream)
(Beatsforever точка com, process stream)
Mucha niñata! Y gruppie por el medio
Много малолеток! И группи посерёдке
Sabes que es cierto, mi rima va sobresaliendo
Знаешь, что это правда, моя рифма превосходит
Escupo fuego (fuego) voy perdiendo el control
Выплёвываю огонь (огонь) теряю контроль
Cavar mi tumba será tu po error
Выкопать мою могилу будет твоей ошибкой
Suena mejor decirte que te calles
Лучше сказать тебе, чтобы ты заткнулся
Lógico sería saltarte con tu pa madre
Логично было бы наехать на тебя вместе с твоей мамашей
Pero, ya está bien, ya sulfurate
Но, ладно, хватит, ты уже закипел
Lanzo una inyección letal hasta tu cien
Ввожу смертельную инъекцию прямо в твой висок
Mi corazón no bombea sangre, late tinta
Моё сердце не качает кровь, оно бьётся чернилами
Va con el boli hacia el papel haber si lo conquista
Идёт с ручкой к бумаге, чтобы её покорить
Dime chica lista, que me recriminas
Скажи мне, умник, что ты мне предъявляешь
Que sigue aquí invicta a tus tonterías
Что всё ещё непобедима перед твоими глупостями
Dejadme decir que mi conciencia está tranquila
Позвольте сказать, что моя совесть чиста
Que aquí la que es más mala esa la que domina
Что здесь самая крутая та, которая доминирует
Suelto disciplina pa' comentarios absurdos
Выпускаю дисциплину на абсурдные комментарии
Adrede con el típico tópico del: "yo te hundo!"
Нарочно с типичным клише: тебя утоплю!"
Os lo juro el tiempo os pondrá en vuestro lugar
Клянусь, время поставит вас на место
Mírame fijamente, todo llegará!
Смотри на меня пристально, всё придёт!
Seguiré con mi rap, no miraré atrás
Продолжу свой рэп, не буду оглядываться назад
Tanta puñalada sucia me hizo más real
Столько грязных ударов ножом сделали меня сильнее
Tal cual aquí tenéis lo que querías
Вот именно, вот что вы хотели
Mi cabeza está fría, mi vida sin compañía
Моя голова холодная, моя жизнь без компании
Tu eras la que decía que caería en picado
Ты был тем, кто говорил, что я упаду камнем вниз
Yo sigo escalando muros, sigues allí abajo
Я продолжаю карабкаться по стенам, ты всё ещё там внизу
No intentes pasar por encima de
Не пытайся перейти мне дорогу
Porque vengas de dónde vengas te pongo fin
Потому что откуда бы ты ни пришёл, я положу тебе конец
Tu sigue con tu sinónimo de guarra
Продолжай со своими синонимами к слову "шлюха"
En este verso incluyo la rabia que te harta
В этот куплет я вкладываю ярость, которая тебя бесит
Dale partido a tu lengua personificada
Дай волю своему персонифицированному языку
¿Esta vez a qué rapero se la chupas encantada?
Какому рэперу ты на этот раз с удовольствием отсосёшь?
Tía yo tendré siempre lo que a ti te falta
Чувак, у меня всегда будет то, чего тебе не хватает
Mentalidad, y un toque de elegancia
Смышлёность и немного элегантности
Subir hasta el infinito crea condiciones
Подъём в бесконечность создаёт условия
Te vas a tragar los comentarios y rumores
Ты проглотишь все комментарии и слухи
Ya que te da igual a quién traiciones
Я знаю, тебе всё равно, кого ты предаёшь
Te arrancaré los cojones así pruebas nuevas sensaciones
Я вырву тебе яйца, чтобы ты испытал новые ощущения
Antes de tocar vuestra mierda me pongo guantes
Прежде чем трогать вашу дрянь, я надеваю перчатки
Antes de escucharla bajo los auriculares
Прежде чем слушать её в наушниках
Ahora igualadme en estilo, ahora críticadme
Теперь сравняйтесь со мной в стиле, теперь критикуйте меня
Todo está dicho!
Всё сказано!
Mejor sola que mal acompañada
Лучше быть одной, чем в плохой компании
No me pidas nada, juro que esta me la pagas.
Ничего у меня не проси, клянусь, ты за это заплатишь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.