Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Som
vďačný,
že
som
živý,
že
som
tu
každý
deň
I'm
grateful
to
be
alive,
to
be
here
every
day
Za
rodinu
a
celú
moju
crew
každý
deň
For
my
family
and
my
whole
crew
every
day
Čas
je
drahý,
ja
sa
snažím
žiť
každý
deň
Time
is
precious,
I
try
to
live
each
day
Tak
jak
keby
zajtra
nemal
prísť
ďalší
deň.
As
if
tomorrow
wouldn't
come.
Koncerty,
biznis,
VIP
párty,
počítaj
s
nami
Concerts,
business,
VIP
parties,
count
on
us
17
áut,
35-ti
ja
a
moji
chlapci
17
cars,
35
of
me
and
my
boys
Rok
na
vrchole
scény,
počítaj
s
nami
A
year
at
the
top
of
the
scene,
count
on
us
červená
karta
2017,
počítaj
s
Adim!
Red
card
2017,
count
on
Adi!
Nejsme
ako
ty
starý
mój,
nejsme
ako
ty
starý
mój,
mój
We're
not
like
you
old
man,
we're
not
like
you
old
man,
man
Teraz
idem
ja
starý
mój,
pozor
idem
ja
starý
mój,
mój.
Now
I'm
coming
old
man,
watch
out,
I'm
coming
old
man,
man.
Preto
púšťam
ťa
That's
why
I'm
letting
you
go
Mami
púšťam
ťa,
tak
leť
už
púšťam
ťa
taaam.
Mom,
I'm
letting
you
go,
so
fly,
I'm
letting
you
go
there.
Aj
keď
dúha
mešká
Even
though
the
rainbow
is
late
Necúvam
predsa,
ľudia
dostávajú
o
moc
ťažší
kríž
I'm
not
backing
down,
people
get
a
much
heavier
cross
Bez
rečí
si
ho
nesú
na
pleciach
They
carry
it
on
their
shoulders
without
a
word
Nesú
na
pleciach,
nesú
na
pleciach,
nesúúúúú...
They
carry
it
on
their
shoulders,
they
carry
it
on
their
shoulders,
they
carry
it...
Som
voľný
ako
vták
I'm
free
as
a
bird
čo
letí
oblohou
That
flies
through
the
sky
So
svojou
slobodou
sa
občas
cítim
sám.
With
my
freedom
I
sometimes
feel
alone.
Keď
letím
k
vám,
nad
krajinou
When
I
fly
to
you,
over
the
land
Tak
myslím,
len
na
to,
kde
domov
svoj
mám.
I
just
think
about
where
my
home
is.
Keď
sa
budú
pýtať
čo
robili,
čo
a
kto
boli
When
they
ask
what
they
did,
what
and
who
they
were
Povedz
im
deti
slobody
a
tmy
čo
slovom
pomohli
Tell
them,
children
of
freedom
and
darkness
who
helped
with
words
Dovoľ
im
story
pochopiť,
potopiť
fámy
otočiť
na
pravdu.
Let
them
understand
the
stories,
sink
the
rumors,
turn
them
into
truth.
All
I
can
see...
All
I
can
see...
Chcem
byť
s
tebou
bejbe
bez
teba
to
nejde
I
want
to
be
with
you
baby,
I
can't
do
it
without
you
Neviem
bez
teba
žiť.
I
can't
live
without
you.
All
I
can
see...
All
I
can
see...
Viem
že
nie
som
bez
chýb
ver
mi
viem
by
lepší
len
za
ruku
ma
chyť.
I
know
I'm
not
without
flaws,
believe
me,
I
know
I
can
be
better,
just
take
my
hand.
Iba
spolu
- môžeme
prejsť
cez
každú
smolu
Only
together
- we
can
go
through
any
bad
luck
Tak
neriešme
bejby,
prosím
ťa,
neriešme,
ver
mi...
So
let's
not
worry
baby,
please,
let's
not
worry,
believe
me...
Iba
spolu
- môžeme
prejsť
od
pólu
k
pólu
Only
together
- we
can
go
from
pole
to
pole
Skús
pochopiť,
že
som
tvoj
človek,
nezradím
ťa,
ver.
Try
to
understand
that
I'm
your
person,
I
won't
betray
you,
believe
me.
Asio,
ty
vole
asio
Asio,
you
fool
asio
Pýtali
sa
že
či
ma
to
baví
asio
They
asked
if
I
was
having
fun
asio
Pýtali
sa
že
či
sa
mi
darí
They
asked
if
I
was
doing
well
Pozri
na
tie
davi,
hovorím,
že
asio.
Look
at
those
davi,
I
say,
that
asio.
Oni
chcú
ma
mať
tam,
kde
sa
mi
vôbec
nechce
byť
They
want
me
to
be
there,
where
I
don't
want
to
be
at
all
Ja
sa
nevzdám
a
pozri
čo
mám
I
won't
give
up
and
look
what
I
have
Ja
som
vyjebaná
hviezda,
pozri
čo
dám
I'm
a
fucking
star,
look
what
I'll
give
Ja
som
vyjebaná
hviezda,
hviezda
jéééé
vyjebaná
stár.
I'm
a
fucking
star,
a
star
yeah,
a
fucking
star.
Nakazení
ľudia
tak
to
jeee,
ha!
Infected
people,
that's
how
it
is,
ha!
Dneska
žiaden
tlak
No
pressure
today
Chcem
len
nech
tá
hudba
stále
znie
viac
stále
znie.
I
just
want
the
music
to
keep
playing
more
and
more.
Ééj,
downtown
toto
je
vyjebaný
downtown
Hey,
downtown
this
is
a
fucking
downtown
ééj,
downtown
toto
je
vyjebaný
downtown.
Hey,
downtown
this
is
a
fucking
downtown.
A
Deezy
to
je
šéééf
And
Deezy
is
the
boss
Ako
Pohlreich
varí
pecky
čo
sú
freesh.
Like
Pohlreich,
he
cooks
up
fresh
hits.
Nechaj
nás
snívať
naše
sny,
nechaj
prežívať
tie
dni
Let
us
dream
our
dreams,
let
us
live
those
days
Nechaj
nás
dookola
robiť
tie
isté
chyby
Let
us
make
the
same
mistakes
over
and
over
again
Nechaj
dýchať
ten
kyslík,
nechaj
dopíjať
ten
drink
Let
us
breathe
that
oxygen,
let
us
finish
that
drink
My
chceme
stále,
stále,
stále
žiť.
We
want
to
live
forever,
forever,
forever.
Gádže
nemíňajú
loooove
Gypsies
don't
spend
loooove
Gádže
nemíňajú
loooove
Gypsies
don't
spend
loooove
Gádže
nemíňajú
loooove
Gypsies
don't
spend
loooove
Gádže
nemíňajú
loooove
Gypsies
don't
spend
loooove
Gádže
nemíňajú
looooveeee.
Gypsies
don't
spend
looooveeee.
Snažím
sa
byť
fér
4 my
nighayz
I
try
to
be
fair
4 my
nighayz
Ked
treba
vyťahujem
kvér
4 my
nighayz
When
I
need
to,
I
pull
out
a
gun
4 my
nighayz
Ukazujem
smer
4 my
nighayz
I
show
the
way
4 my
nighayz
A
to
denne
brácho,
ešte
pred
nedávnom.
And
that's
every
day
bro,
not
so
long
ago.
Sme
boli
každý
deň
spolu
nighayz
We
were
together
every
day
nighayz
Už
ani
nehovoríme
spolu
nighayz
We
don't
even
talk
to
each
other
anymore
nighayz
No
raz
si
naplníme
sen
spolu
nighayz
But
one
day
we'll
fulfill
our
dream
together
nighayz
A
to
viem
že
áno,
že
raz
si
naplníme
sny!
And
I
know
that
we
will,
that
one
day
we'll
fulfill
our
dreams!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Miščík
Album
Akordy
date de sortie
27-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.