Paroles et traduction Adiss - Drahý Bože
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Občas
mi
vadí
to
že,
Sometimes
it
bothers
me
that,
Nenájde
sa
nikto
kto
mi
odstráni
tie
jazvy
z
kože.
No
one
can
find
anyone
who
will
remove
these
scars
from
my
skin.
Tie
rany
čo
na
srdci
mám
The
wounds
on
my
heart
Nech
ich
není
vidno
tak
pred
svetlom
unikám.
So
that
they
are
not
visible,
so
I
hide
from
the
light.
Možno
práve
preto
blúdim
sám
Maybe
that's
why
I
wander
alone
Mám
už
dosť
som
samotár
a
vyhýbam
sa
skupinám.
I'm
tired
of
being
a
loner
and
avoiding
groups.
Sám
v
štúdiu
zavretý,
Ďalšiu
no
dám
už
keď
mi
tu
nahá
cupitá
Alone
in
the
studio,
I'll
give
another
night
when
she
comes
naked
here
No
to
není
korisť,
není
výhra,
není
gól
But
that's
not
a
prey,
not
a
win,
not
a
goal
Není
to
čo
naozaj
chcem,
není
čistá,
It's
not
what
I
really
want,
it's
not
clean,
Není
alright.
It's
not
alright.
A
není
ani
z
polovice
dokonalá,
And
it's
not
even
half
perfect,
Není
ani
z
polovice
môj
sen.
It's
not
even
half
my
dream.
Ďalšia
čo
pôjde
no
dôjde
jej
až
Another
one
who
will
go
but
will
come
to
časom,
že
mi
ide
len
o
to
mať
s
ňou
sex.
time,
that
I'm
just
interested
in
having
sex
with
her.
Každý
deň
akoby
bol
posledný.
Every
day
as
if
it
were
my
last.
Fakt
mi
povedz,
ak
si
otec
Tell
me,
if
you
are
a
father
Prečo
svoje
deti
postrelíš?
Why
do
you
shoot
your
children?
Občas
mám
pocit,
že
sa
na
svete
nič
nezmení.
Sometimes
I
feel
like
nothing
will
change
in
the
world.
Že
si
len
nádej
pre
tých
zmätených.
That
you
are
just
hope
for
those
who
are
confused.
Že
si
len
viera
čo
nás
aj
tak
drží
väznených.
That
you
are
just
a
belief
that
keeps
us
imprisoned
anyway.
A
preto
neverím,
že
píšem
ti
keď
vlastne
v
teba
neverím.
And
that's
why
I
don't
believe
that
I'm
writing
to
you
when
I
don't
really
believe
in
you.
Neverím,
ja
v
teba
neverím
I
don't
believe,
I
don't
believe
in
you
Píšem
ti
v
daždi
list,
tak
odceň
I'm
writing
you
a
letter
in
the
rain,
so
appreciate
že
sa
jebem
s
ním.
that
I'm
messing
with
him.
Neverím,
ani
slovo
neverím
a
I
don't
believe,
I
don't
believe
a
word
and
Nebudem
kým
postoj
ku
mne
nezmeníš.
I
won't
until
you
change
your
attitude
towards
me.
Povedz
mi
niečo
o
vojnách.
Tell
me
something
about
wars.
O
tom,
že
nás
o
chvíľu
zasiahne
tá
strela.
That
that
bullet
will
hit
us
in
a
moment.
Ako
môžeš
dovoliť
zbrane?
How
can
you
allow
weapons?
To
vážne
sa
pýtam,
či
fakt
nás
je
tak
veľa?
I'm
seriously
asking,
are
there
really
so
many
of
us?
A
prečo
tých
pár
hore
ostatných
rozhodujú
And
why
do
those
few
up
there
decide
for
the
rest
Ako
keby
fakt
nám
treba
As
if
we
really
need
Nechať
sa
jebať
za
10
eur
na
deň
a
To
get
fucked
for
10
euros
a
day
and
Strácame
sa
v
medziach
čo
vlastne
môžeme
We
are
lost
in
the
boundaries
of
what
we
actually
can
A
čo
proste
musíme.
And
what
we
simply
have
to.
A
to
čo
nemôžeme,
And
what
we
can't,
Ale
hlavne,
to
čo
nemusíme.
But
most
importantly,
what
we
don't
have
to.
A
ty
nemusíš
nič,
len
sám
sebe
veriť
za
troch.
And
you
don't
have
to
do
anything,
just
believe
in
yourself
for
three.
Možno
ti
potom
odpíše
aj
Boh.
Maybe
then
God
will
write
back
to
you.
Možno
nenapíše
sloh,
ale
urobí
to
čo
si
praješ,
keď
praješ
si
dosť.
Maybe
not
write
an
essay,
but
do
what
you
wish
when
you
wish
enough.
A
nemyslím
modlenie,
bože
nie
And
I
don't
mean
praying,
God
no
Myslím
skutok
čo
poženie
I
mean
the
deed
that
will
drive
To
snenie
do
bežnej
reality,
Bože
vedz,
že
mi
bojujeme
dosť
That
dreaming
into
everyday
reality,
God
you
know
we
are
fighting
enough
No
ľudia
umierajú
aj
tak.
But
people
are
dying
anyway.
Povedz
mi
kde
si
teraz
keď
ťa
treba
Tell
me
where
you
are
now
when
you
are
needed
A
nie
je
tu
mier
a
už
sa
tak
stále
nemusíme
báť,
And
there
is
no
peace
and
we
don't
have
to
be
so
afraid
all
the
time,
že
musíme
mať
čip
aby
nás
nedusil
ten
štát,
that
we
have
to
have
a
chip
so
that
the
state
doesn't
suffocate
us,
Nebudíme
strach
a
tak
si
robia
čo
chcú.
We
don't
inspire
fear
and
so
they
do
what
they
want.
A
ja
sa
pýtam
drahý
Bože
And
I
ask
you,
dear
God
Kedy
nás
oslobodíš
a
vyberieš
konečne
When
will
you
free
us
and
finally
take
out
the
Nám
už
z
rany
nože?
Knives
from
our
wounds?
Povedz
ako
je
možné,
že
ti
každý
verí?
Tell
me,
how
is
it
possible
that
everyone
believes
in
you?
Aj
tak
necháš
tie
ženy,
nech
trpia
po
znásilnení.
You
still
let
those
women
suffer
after
being
raped.
Že
ti
blbo
není.
That
you
are
not
stupid.
Každý
deň
akoby
bol
posledný.
Every
day
as
if
it
were
my
last.
Fakt
mi
povedz,
ak
si
otec
Tell
me,
if
you
are
a
father
Prečo
svoje
deti
postrelíš?
Why
do
you
shoot
your
children?
Občas
mám
pocit,
že
sa
na
svete
nič
nezmení.
Sometimes
I
feel
like
nothing
will
change
in
the
world.
Že
si
len
nádej
pre
tých
zmätených.
That
you
are
just
hope
for
those
who
are
confused.
Že
si
len
viera
čo
nás
aj
tak
drží
väznených.
That
you
are
just
a
belief
that
keeps
us
imprisoned
anyway.
A
preto
neverím,
že
píšem
ti
And
that's
why
I
don't
believe
that
I'm
writing
to
you
Keď
vlastne
v
teba
neverím.
When
I
don't
really
believe
in
you.
Neverím,
ja
v
teba
neverím
I
don't
believe,
I
don't
believe
in
you
Píšem
ti
v
daždi
list,
tak
odceň
I'm
writing
you
a
letter
in
the
rain,
so
appreciate
že
sa
jebem
s
ním.
that
I'm
messing
with
him.
Neverím,
ani
slovo
neverím
a
I
don't
believe,
I
don't
believe
a
word
and
Nebudem
kým
postoj
ku
mne
nezmeníš.
I
won't
until
you
change
your
attitude
towards
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Miscik
Album
Red Card
date de sortie
01-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.