Aditya Iyengar - Penumantallo Chiruguvva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aditya Iyengar - Penumantallo Chiruguvva




Penumantallo Chiruguvva
Улыбка в женском сердце
Penumantallo Chiruguvva jaarindi
Улыбка поселилась в женском сердце,
Kaaleno theleno kadasaariki
Неизвестно, надолго ли,
Vadagallalo chiguraaku vanikindi
В её глазах появилась шаловливость,
Chitikeno brathikeno jadivaanaki
Неизвестно, для меня ли, для кого,
Chirugaalike sankellila
Улыбкам её доверился,
Oopirine aapenthala.
Погрузился в неё.
Chirunavvuke chithimantala
Улыбке её очарован,
Ee jwalanaapedela
В этом пламени горю.
Ah...
Ах...
Evaru evaru thiyyani katha vyathaga maarche
Кто, кто, чью историю в боль превратит?
Evaru evaru ee malupuni maliche
Кто, кто этот угол сгладит?
Evaru evaru swapnamulo vishame nimpe
Кто, кто в мечты яд вольёт?
Evaru evaru kammani kala cheripe
Кто, кто время вспять повернёт?
Varnaalu choose kallani nedu
Цвета выбирают глаза,
Varanamu leni kannilu kurisene
В глазах без цвета я тону.
Kiranalu virise ah ningi poolu
Лучи взошли, ах, цветы увяли,
Vivaramu leni baadallo thadisene
В дождях бесцветных брожу.
Vidhiraatho idhi edureetho...
Это неизбежно, это противостояние...
Badhule leni prashna vadilenevvaro
На вопросы без ответа, кто ответит?
Evaru evaru thiyyani katha vyathaga maarche
Кто, кто, чью историю в боль превратит?
Evaru evaru ee malupuni maliche
Кто, кто этот угол сгладит?
Evaru evaru swapnamulo vishame nimpe
Кто, кто в мечты яд вольёт?
Evaru evaru kammani kala cheripe...
Кто, кто время вспять повернёт?...
Penumantallo Chiruguvva jaarindi kaaleno theleno kadasaariki
Улыбка поселилась в женском сердце, неизвестно, надолго ли,
Vadagallalo chiguraaku vanikindi
В её глазах появилась шаловливость,
Chithikeno brathikeno jadivaanaki
Неизвестно, для меня ли, для кого,
Chirugaalike sankellila
Улыбкам её доверился,
Oopirine aapenthala.
Погрузился в неё.
Chirunavvuke chithimantala ee jwalanaapedela
Улыбке её очарован, в этом пламени горю.
Ah...
Ах...
Evaru evaru thiyyani katha vyathaga maarche
Кто, кто, чью историю в боль превратит?
Evaru evaru ee malupuni maliche
Кто, кто этот угол сгладит?
Evaru evaru swapnamulo vishame nimpe
Кто, кто в мечты яд вольёт?
Evaru evaru kammani kala cheripe
Кто, кто время вспять повернёт?





Writer(s): Jeevan Babu, Srimani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.