Paroles et traduction adjacen7 feat. do not resurrect - TEKKEN (feat. do not resurrect)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TEKKEN (feat. do not resurrect)
Skate
Кататься
на
коньках
I
can't
(hm-hm),
I
can't!
Я
не
могу
(хм-хм),
я
не
могу!
While
she
holdin'
me
back,
I
told
her
to
give
me
a
second
Пока
она
сдерживала
меня,
я
сказал
ей
дать
мне
секунду
I'm
puttin'
on
my
silencer,
and
it's
a
force
to
be
reckon
Я
надеваю
свой
глушитель,
и
это
сила,
с
которой
нужно
считаться.
I
told
'em,
"Strip
down
naked"
and
to
watch
where
he
steppin'
Я
сказал
им:
Раздевайся
догола
и
смотри,
куда
он
наступает.
If
he
don't
cooperate,
we
gon'
have
to
fight
like
it's
Tekken
Если
он
не
будет
сотрудничать,
нам
придется
драться,
как
будто
это
Теккен.
While
she
holdin'
me
back,
I
told
her
to
give
me
a
second
Пока
она
сдерживала
меня,
я
сказал
ей
дать
мне
секунду
I'm
puttin'
on
my
silencer,
and
it's
a
force
to
be
reckon
Я
надеваю
свой
глушитель,
и
это
сила,
с
которой
нужно
считаться.
I
told
'em,
"Strip
down
naked"
and
to
watch
where
he
steppin'
Я
сказал
им:
Раздевайся
догола
и
смотри,
куда
он
наступает.
If
he
don't
cooperate,
we
gon'
have
to
(yuh)
fight
like
it's
Tekken
(yuh)
Если
он
не
будет
сотрудничать,
нам
придется
(ага)
драться,
как
будто
это
Теккен
(ага)
Like
it's
Tekken,
I
be
wreckin'
Как
будто
это
Теккен,
я
разрушаю
TEC,
I'll
push
it
through
your
nose
TEC,
я
проткну
тебе
нос
Check
my
record,
make
a
mess,
and
then
disappear
like
a
ghost
Проверь
мою
запись,
устрой
беспорядок,
а
затем
исчезни,
как
призрак.
That
pistol
whip
through
your
dome,
I'm
finger
flickin'
these
hoes
Этот
пистолет
пронзает
твой
купол,
я
щелкаю
пальцами
по
этим
мотыгам
That
my
mission,
grab
a
Smith
and
that
shit
gon'
rip
through
your
throat
Это
моя
миссия,
возьми
Смита,
и
это
дерьмо
разорвет
тебе
горло
In
my
matte
black
tee,
wit'
my
matte
black
blade
В
моей
матовой
черной
футболке
с
моим
матовым
черным
лезвием
That
TEC-a
nina
gon'
release,
I'm
gon'
crack
that
safe
Этот
TEC-a
nina
gon
'выпустит,
я
собираюсь
взломать
этот
сейф
Run
from
police,
I'm
so
elite,
I'm
gon'
stack
that
cake
Беги
от
полиции,
я
такой
элитный,
я
собираюсь
сложить
этот
торт
One
.223
is
all
I
need,
I'm
gon'
splat
that
brain
Один
.223
- это
все,
что
мне
нужно,
я
собираюсь
разбить
этот
мозг
Stackin'
up
my
dividends,
no,
you
can't
look
at
this
Складываю
свои
дивиденды,
нет,
ты
не
можешь
смотреть
на
это.
I'm
pullin'
up
with
10
different
bitches,
that's
what
this
is
Я
подтягиваюсь
с
10
разными
суками,
вот
что
это
Ooh,
look,
we
got
a
new
mission
О,
смотри,
у
нас
новая
миссия
We
got
them
troops
comin'
out
a
different
division,
so
talk
to
'em
У
нас
есть
войска,
выходящие
из
другой
дивизии,
так
что
поговорите
с
ними.
While
she
holdin'
me
back,
I
told
her
to
give
me
a
second
Пока
она
сдерживала
меня,
я
сказал
ей
дать
мне
секунду
I'm
puttin'
on
my
silencer,
and
it's
a
force
to
be
reckon
Я
надеваю
свой
глушитель,
и
это
сила,
с
которой
нужно
считаться.
I
told
'em,
"Strip
down
naked"
and
to
watch
where
he
steppin'
Я
сказал
им:
Раздевайся
догола
и
смотри,
куда
он
наступает.
If
he
don't
cooperate,
we
gon'
have
to
fight
like
it's
Tekken
Если
он
не
будет
сотрудничать,
нам
придется
драться,
как
будто
это
Теккен.
While
she
holdin'
me
back,
I
told
her
to
give
me
a
second
Пока
она
сдерживала
меня,
я
сказал
ей
дать
мне
секунду
I'm
puttin'
on
my
silencer,
and
it's
a
force
to
be
reckon
Я
надеваю
свой
глушитель,
и
это
сила,
с
которой
нужно
считаться.
I
told
'em,
"Strip
down
naked"
and
to
watch
where
he
steppin'
Я
сказал
им:
Раздевайся
догола
и
смотри,
куда
он
наступает.
If
he
don't
cooperate,
we
gon'
have
to
fight
like
it's
Tekken
Если
он
не
будет
сотрудничать,
нам
придется
драться,
как
будто
это
Теккен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Jackson
Album
Dawn
date de sortie
01-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.