Paroles et traduction Adjacen7 - Together (instrumental version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Together (instrumental version)
Вместе (инструментальная версия)
Um
where
am
i
at
Хм,
где
я?
Okay
okay
okay
Хорошо,
хорошо,
хорошо
(Together)
Ay
ay
ay
(Вместе)
Эй,
эй,
эй
Switchin'
lanes
witcha'
main
thang
Переключаюсь
с
полосы
на
полосу
с
тобой,
моя
главная
We
yellin'
gang
gang
Мы
кричим:
"банда,
банда!"
Gold
chain
gold
chain
blang
Золотая
цепь,
золотая
цепь
звенит
All
the
same
thang
Всё
то
же
самое
Switchin'
lanes
witcha'
main
thang
Переключаюсь
с
полосы
на
полосу
с
тобой,
моя
главная
We
yellin'
gang
gang
Мы
кричим:
"банда,
банда!"
Gold
chain
gold
chain
blang
Золотая
цепь,
золотая
цепь
звенит
All
the
same
thang
Всё
то
же
самое
She
gon'
throw
it
back
like
a
boomerang
Она
откинется
назад,
как
бумеранг
Hitcha'
in
ya
face
Ударит
тебя
прямо
в
лицо
Every
single
day
runnin'
from
the
pain
Каждый
день
бегу
от
боли
But
i
can't
get
away
Но
не
могу
убежать
We
can
do
this
together
Мы
можем
пройти
через
это
вместе
I
ball
any
weather
Я
крут
в
любую
погоду
My
candy
paint
leather
interior
gator
Мой
салон
из
кожи
аллигатора
цвета
конфетной
глазури
These
new
seats
don't
stain
um
(Ay
ay)
Эти
новые
сиденья
не
пачкаются,
хм
(Эй,
эй)
These
new
seats
don't
stain
um
Эти
новые
сиденья
не
пачкаются,
хм
Yeah
ay
together
Да,
эй,
вместе
Ay
ay
together
Эй,
эй,
вместе
Switchin'
lanes
witcha'
main
thang
Переключаюсь
с
полосы
на
полосу
с
тобой,
моя
главная
We
yellin'
gang
gang
Мы
кричим:
"банда,
банда!"
Gold
chain
gold
chain
blang
Золотая
цепь,
золотая
цепь
звенит
All
the
same
thang
Всё
то
же
самое
Switchin'
lanes
witcha'
main
thang
Переключаюсь
с
полосы
на
полосу
с
тобой,
моя
главная
We
yellin'
gang
gang
Мы
кричим:
"банда,
банда!"
Gold
chain
gold
chain
blang
Золотая
цепь,
золотая
цепь
звенит
All
the
same
thang
Всё
то
же
самое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Jackson
Album
Dawn
date de sortie
01-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.