Adje - Bijna Daar (Bonus Track) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adje - Bijna Daar (Bonus Track)




Bijna Daar (Bonus Track)
Almost There (Bonus Track)
Nee we zijn niet the same
No, we're not the same
Ik weet ik ben een sloddervos
I know I'm a slob
Maar ben ik alleen, dan is mijn hoofd bij jou
But when I'm alone, my mind is on you
Dan is mijn hoofd bij jou
My mind is on you
Niet vaak samen maar je bent in m'n gedachten baby
We're not together often, but you're on my mind, baby
Je wil weten wat je van me kan verwachten baby
You want to know what you can expect from me, baby
Je hebt je twijfels, dat begrijp ik, maar ik ben nog niet bij machten baby
You have your doubts, I understand, but I'm not capable yet, baby
Om te doen wat ik wil met je
To do what I want with you
Voor m'n geluk zit je liever thuis voor de buis
For my happiness, you prefer to stay home in front of the TV
Met wat Grace Anatomy, je gaat never uit
With some Grace Anatomy, you never go out
Oke soms dan, ga je mee naar een showtje van me
Okay, sometimes you come to see my show
En het is niet dat je wacht op een cadeautje van me
And it's not like you're waiting for a present from me
Heb ik geen vervoer dan leen je me je waggie
If I don't have a car, you lend me yours
We praten over alles, je bent ook m'n beste mattie
We talk about everything, you're also my best friend
Ik zie dit wel stand houden
I can see this lasting
Niet voor iedereen, je moet ervan houden, adje.
Not for everyone, you have to love it, Adje.
Nee we zijn niet the same
No, we're not the same
Ik weet ik ben een sloddervos
I know I'm a slob
Maar ben ik alleen, dan is mijn hoofd bij jou
But when I'm alone, my mind is on you
Je weet ik ben een slodder
You know I'm a slob
Dan is mijn hoofd bij jou
My mind is on you
Je weet ik ben een slodder
You know I'm a slob
Nee we zijn niet the same
No, we're not the same
Ik weet ik ben een sloddervos
I know I'm a slob
Maar ben ik alleen, dan is mijn hoofd bij jou
But when I'm alone, my mind is on you
Je weet ik ben een slodder
You know I'm a slob
Dan is mijn hoofd bij jou
My mind is on you
Je weet ik ben een slodder
You know I'm a slob
Oke ik geef het toe, m'n leven is slordig
Okay, I admit it, my life is messy
Maar niet bij jou, bij jou is alles op orde
But not with you, with you everything's in order
Je weet wat ze zeggen over tegenpolen
You know what they say about opposites
Voor jou bouw ik een huis, ik ken negen polen
For you, I'll build a house, I know nine poles
Dat was een grapje, verslaafd aan je lachje
That was a joke, I'm addicted to your laughter
Laat me je ff bijten, ik hou van een hapje
Let me bite you a little, I like a little snack
Een paar tikken, je houdt van een klapje
A few taps, you like a little slap
Uit eten bij de snackbar, je houdt van een patatje
Dinner at the snack bar, you like fries
Lekker simpel, daarom fock ik met je
Nice and simple, that's why I fuck with you
Met jou mogen ze me zien, fock die sletjes
With you, they can see me, fuck those bitches
Je gedraagt je als een dame, ik hoef me nooit te schamen
You behave like a lady, I never have to be ashamed
Maar in m'n kamer doen we never netjes
But in my room, we never do it neatly
Nee we zijn niet the same
No, we're not the same
Ik weet ik ben een sloddervos
I know I'm a slob
Maar ben ik alleen, dan is mijn hoofd bij jou
But when I'm alone, my mind is on you
Je weet ik ben een slodder
You know I'm a slob
Dan is mijn hoofd bij jou
My mind is on you
Je weet ik ben een slodder
You know I'm a slob
Nee we zijn niet the same
No, we're not the same
Ik weet ik ben een sloddervos
I know I'm a slob
Maar ben ik alleen, dan is mijn hoofd bij jou
But when I'm alone, my mind is on you
Je weet ik ben een slodder
You know I'm a slob
Dan is mijn hoofd bij jou
My mind is on you
Je weet ik ben een slodder
You know I'm a slob
Ik kan er niks aan doen schatje ik ben zo
I can't help it, baby, that's who I am
Ik kan er niks aan doen schatje ik ben zo
I can't help it, baby, that's who I am
Ik kan er niks aan doen schatje ik ben zo
I can't help it, baby, that's who I am
Ik kan er niks aan doen schatje ik ben zo
I can't help it, baby, that's who I am





Writer(s): Unknown Composer Author, Julmar A P Simons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.