Paroles et traduction Adje - Bijna Daar (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bijna Daar (Bonus Track)
Almost There (Bonus Track)
Nee
we
zijn
niet
the
same
No,
we're
not
the
same
Ik
weet
ik
ben
een
sloddervos
I
know
I'm
a
slob
Maar
ben
ik
alleen,
dan
is
mijn
hoofd
bij
jou
But
when
I'm
alone,
my
mind
is
on
you
Dan
is
mijn
hoofd
bij
jou
My
mind
is
on
you
Niet
vaak
samen
maar
je
bent
in
m'n
gedachten
baby
We're
not
together
often,
but
you're
on
my
mind,
baby
Je
wil
weten
wat
je
van
me
kan
verwachten
baby
You
want
to
know
what
you
can
expect
from
me,
baby
Je
hebt
je
twijfels,
dat
begrijp
ik,
maar
ik
ben
nog
niet
bij
machten
baby
You
have
your
doubts,
I
understand,
but
I'm
not
capable
yet,
baby
Om
te
doen
wat
ik
wil
met
je
To
do
what
I
want
with
you
Voor
m'n
geluk
zit
je
liever
thuis
voor
de
buis
For
my
happiness,
you
prefer
to
stay
home
in
front
of
the
TV
Met
wat
Grace
Anatomy,
je
gaat
never
uit
With
some
Grace
Anatomy,
you
never
go
out
Oke
soms
dan,
ga
je
mee
naar
een
showtje
van
me
Okay,
sometimes
you
come
to
see
my
show
En
het
is
niet
dat
je
wacht
op
een
cadeautje
van
me
And
it's
not
like
you're
waiting
for
a
present
from
me
Heb
ik
geen
vervoer
dan
leen
je
me
je
waggie
If
I
don't
have
a
car,
you
lend
me
yours
We
praten
over
alles,
je
bent
ook
m'n
beste
mattie
We
talk
about
everything,
you're
also
my
best
friend
Ik
zie
dit
wel
stand
houden
I
can
see
this
lasting
Niet
voor
iedereen,
je
moet
ervan
houden,
adje.
Not
for
everyone,
you
have
to
love
it,
Adje.
Nee
we
zijn
niet
the
same
No,
we're
not
the
same
Ik
weet
ik
ben
een
sloddervos
I
know
I'm
a
slob
Maar
ben
ik
alleen,
dan
is
mijn
hoofd
bij
jou
But
when
I'm
alone,
my
mind
is
on
you
Je
weet
ik
ben
een
slodder
You
know
I'm
a
slob
Dan
is
mijn
hoofd
bij
jou
My
mind
is
on
you
Je
weet
ik
ben
een
slodder
You
know
I'm
a
slob
Nee
we
zijn
niet
the
same
No,
we're
not
the
same
Ik
weet
ik
ben
een
sloddervos
I
know
I'm
a
slob
Maar
ben
ik
alleen,
dan
is
mijn
hoofd
bij
jou
But
when
I'm
alone,
my
mind
is
on
you
Je
weet
ik
ben
een
slodder
You
know
I'm
a
slob
Dan
is
mijn
hoofd
bij
jou
My
mind
is
on
you
Je
weet
ik
ben
een
slodder
You
know
I'm
a
slob
Oke
ik
geef
het
toe,
m'n
leven
is
slordig
Okay,
I
admit
it,
my
life
is
messy
Maar
niet
bij
jou,
bij
jou
is
alles
op
orde
But
not
with
you,
with
you
everything's
in
order
Je
weet
wat
ze
zeggen
over
tegenpolen
You
know
what
they
say
about
opposites
Voor
jou
bouw
ik
een
huis,
ik
ken
negen
polen
For
you,
I'll
build
a
house,
I
know
nine
poles
Dat
was
een
grapje,
verslaafd
aan
je
lachje
That
was
a
joke,
I'm
addicted
to
your
laughter
Laat
me
je
ff
bijten,
ik
hou
van
een
hapje
Let
me
bite
you
a
little,
I
like
a
little
snack
Een
paar
tikken,
je
houdt
van
een
klapje
A
few
taps,
you
like
a
little
slap
Uit
eten
bij
de
snackbar,
je
houdt
van
een
patatje
Dinner
at
the
snack
bar,
you
like
fries
Lekker
simpel,
daarom
fock
ik
met
je
Nice
and
simple,
that's
why
I
fuck
with
you
Met
jou
mogen
ze
me
zien,
fock
die
sletjes
With
you,
they
can
see
me,
fuck
those
bitches
Je
gedraagt
je
als
een
dame,
ik
hoef
me
nooit
te
schamen
You
behave
like
a
lady,
I
never
have
to
be
ashamed
Maar
in
m'n
kamer
doen
we
never
netjes
But
in
my
room,
we
never
do
it
neatly
Nee
we
zijn
niet
the
same
No,
we're
not
the
same
Ik
weet
ik
ben
een
sloddervos
I
know
I'm
a
slob
Maar
ben
ik
alleen,
dan
is
mijn
hoofd
bij
jou
But
when
I'm
alone,
my
mind
is
on
you
Je
weet
ik
ben
een
slodder
You
know
I'm
a
slob
Dan
is
mijn
hoofd
bij
jou
My
mind
is
on
you
Je
weet
ik
ben
een
slodder
You
know
I'm
a
slob
Nee
we
zijn
niet
the
same
No,
we're
not
the
same
Ik
weet
ik
ben
een
sloddervos
I
know
I'm
a
slob
Maar
ben
ik
alleen,
dan
is
mijn
hoofd
bij
jou
But
when
I'm
alone,
my
mind
is
on
you
Je
weet
ik
ben
een
slodder
You
know
I'm
a
slob
Dan
is
mijn
hoofd
bij
jou
My
mind
is
on
you
Je
weet
ik
ben
een
slodder
You
know
I'm
a
slob
Ik
kan
er
niks
aan
doen
schatje
ik
ben
zo
I
can't
help
it,
baby,
that's
who
I
am
Ik
kan
er
niks
aan
doen
schatje
ik
ben
zo
I
can't
help
it,
baby,
that's
who
I
am
Ik
kan
er
niks
aan
doen
schatje
ik
ben
zo
I
can't
help
it,
baby,
that's
who
I
am
Ik
kan
er
niks
aan
doen
schatje
ik
ben
zo
I
can't
help
it,
baby,
that's
who
I
am
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Composer Author, Julmar A P Simons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.