Paroles et traduction Adler - Hourglass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
asked
you
to
kill
me,
I
meant
it
Когда
я
просил
тебя
убить
меня,
я
имел
это
в
виду
I
don't
mean
to
startle
but
I
wished
for
the
end
Я
не
хочу
тебя
пугать,
но
я
желал
конца
To
be
or
not
to
be;
I
think
I've
had
enough
of
the
conflict
Быть
или
не
быть;
думаю,
с
меня
хватит
этого
конфликта
The
one
that
lives
and
breathes
is
taking
control
of
me
to
the
point
I
lose
sight
of
when
I
was
happy
Тот,
кто
живет
и
дышит,
контролирует
меня
до
такой
степени,
что
я
теряю
из
виду
те
моменты,
когда
я
был
счастлив
When
you
lose
hope
and
then
your
spirit
is
broken,
the
mind
tries
to
find
some
way
to
end
the
grief
Когда
ты
теряешь
надежду,
и
твой
дух
сломлен,
разум
пытается
найти
какой-то
способ
покончить
с
горем
But
don't
give
up
Но
не
сдавайся
It's
not
over
yet
Еще
не
все
кончено
You
know
you're
still
in
the
fight
for
your
life
Ты
знаешь,
что
ты
все
еще
борешься
за
свою
жизнь
Give
it
everything
you've
got
Отдай
все,
что
у
тебя
есть
Fight
for
your
life.
Give
it
everything
you've
got
Борись
за
свою
жизнь.
Отдай
все,
что
у
тебя
есть
What
do
you
have
to
lose?
Что
тебе
терять?
Just
fight.
Give
it
everything
you've
got
Просто
борись.
Отдай
все,
что
у
тебя
есть
I
awoke
from
my
slumber
to
the
sound
of
screams
Я
проснулся
от
своего
сна
под
звуки
криков
All
I
kept
thinking
was
'O
God
please
kill
me
Все,
о
чем
я
думал,
было:
"О
Боже,
пожалуйста,
убей
меня"
Trial
and
error,
more
like
trial
by
fire
Метод
проб
и
ошибок,
скорее,
испытание
огнем
I
lost
my
mind,
I
lost
myself
trying
to
find
it
Я
потерял
рассудок,
я
потерял
себя,
пытаясь
найти
его
When
I
did,
Im
reminded
why
I
let
it
go
Когда
я
нашел,
мне
напомнили,
почему
я
отпустил
его
Stuck
in
your
head
is
no
place
to
call
home
Застрять
в
своей
голове
- не
то
место,
которое
можно
назвать
домом
Now
I'm
taking
back
control,
now
I'm
taking
back
my
life
Теперь
я
возвращаю
себе
контроль,
теперь
я
возвращаю
себе
свою
жизнь
I
think
I've
had
enough,
I'm
ready
to
put
up
a
fight
Думаю,
с
меня
хватит,
я
готов
сражаться
Just
don't
give
up
Только
не
сдавайся
It's
not
over
yet
Еще
не
все
кончено
You
know
you're
still
in
the
fight
for
your
life
Ты
знаешь,
что
ты
все
еще
борешься
за
свою
жизнь
Give
it
everything
you've
got
Отдай
все,
что
у
тебя
есть
Fight
for
your
life.
Give
it
everything
you've
got
Борись
за
свою
жизнь.
Отдай
все,
что
у
тебя
есть
I
met
The
Devil
and
He
was
me
Я
встретил
Дьявола,
и
это
был
я
Locked
away
in
the
dark
parts
of
my
mind
I
shook
his
hand
and
said
so
glad
we
could
meet
Запертый
в
темных
уголках
моего
разума,
я
пожал
ему
руку
и
сказал,
что
рад
нашей
встрече
You've
gotta
go,
You've
gotta
leave
Ты
должен
уйти,
ты
должен
убраться
I
finally
see
Наконец-то
я
вижу
Now
I'm
free
Теперь
я
свободен
Fight
for
your
life
Борись
за
свою
жизнь
Give
it
everything
you've
got
Отдай
все,
что
у
тебя
есть
Fight
for
your
life.
Give
it
everything
you've
got
Борись
за
свою
жизнь.
Отдай
все,
что
у
тебя
есть
What
do
you
have
to
lose?
Что
тебе
терять?
Just
fight.
Give
it
everything
you've
got
Просто
борись.
Отдай
все,
что
у
тебя
есть
Fight
for
your
life
Борись
за
свою
жизнь
Give
it
everything
you've
got
Отдай
все,
что
у
тебя
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.