Adler - Still Searching - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adler - Still Searching




This got me tongue tied
Это лишило меня дара речи.
Probably for the best
Возможно, это к лучшему.
Cause I said too much that night
Потому что я сказал слишком много в ту ночь
I′m not embarrassed
Мне не стыдно.
I just didn't think that I would take it this far
Я просто не думал, что зайду так далеко.
Everything had been much too heavy to hold
Все было слишком тяжело, чтобы удержать.
And seeing that reason I′m even writing right now tells me that I'm dying to know you
И видя, что причина, по которой я пишу сейчас, говорит мне, что я умираю от желания узнать тебя.
I just wish I could do it over and see how it would end
Я просто хотел бы сделать это снова и посмотреть, чем это закончится.
We'll say this, you sure left your mark on me
Мы скажем так: ты точно оставила на мне свой след.
Did you know that you turned my whole world on its head now
Ты знал, что перевернул весь мой мир с ног на голову?
With just a few words
Всего лишь несколько слов
Now, I don′t see how taking time to address this
Теперь я не вижу, как можно тратить время на решение этой проблемы
In the long run will take back the time that I surely made a fool out of myself
В конечном счете я верну то время когда наверняка выставил себя дураком
With just a few words
Всего лишь несколько слов
I′m not embarrassed
Мне не стыдно.
I just didn't think that I would take it this far
Я просто не думал, что зайду так далеко.
Everything had been much too heavy to hold
Все было слишком тяжело, чтобы удержать.
And seeing that reason I′m even writing right now tells me that I'm dying to know you
И видя, что причина, по которой я пишу сейчас, говорит мне, что я умираю от желания узнать тебя.
I just wish I could do it over and see how it would end
Я просто хотел бы сделать это снова и посмотреть, чем это закончится.
Theres never ever been another
Другого такого никогда не было
Willing to bet
Готов поспорить
I think I caught you by surprise
Думаю, я застал тебя врасплох.
You think I′m outta my mind
Ты думаешь я сошел с ума
I wasn't lying
Я не лгал.
Just wasn′t right
Это было неправильно.
I shouldn't speak before I think
Я не должен говорить, пока не подумаю.
I think I thought I loved you like the kind you'd find in a movie
Кажется, я думал, что люблю тебя, как в кино.
You know, Love at first sight
Знаешь, любовь с первого взгляда.
I′m not embarrassed
Мне не стыдно.
I just didn′t think that I would take it this far
Я просто не думал что зайду так далеко
Everything had been much too heavy to hold
Все было слишком тяжело, чтобы удержать.
And seeing that reason I'm even writing right now tells me that I′m dying to know you
И видя, что причина, по которой я пишу сейчас, говорит мне, что я умираю от желания узнать тебя.
I just wish I could do it over and see how it would end
Я просто хотел бы сделать это снова и посмотреть, чем это закончится.
I just wish I could do it over
Я просто хотел бы сделать это снова.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.