AdloMusic - Egoland - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AdloMusic - Egoland




Egoland
Egoland
Rubius: Antes de empezar
Rubius: Before we start
Recordemos que estamos todos aquí para pasarlo bien
Let's remember we're all here to have a good time
Así que toxicidad fuera; mala vibra fuera, ¿vale?
So, no toxicity; bad vibes out, okay?
Empezamos solo con la piedra y la antorcha
We start with only a stone and a torch
Hay que empezar de cero en esta isla peligrosa
We must begin from scratch on this dangerous island
Puedes formar grupos, son como Juegos del Hambre
You can form groups, it's like the Hunger Games
Pero muy importante: no te fíes de nadie
But very important: trust no one
Aquí nunca te aburres, estes server lo peta
You're never bored here, this server is booming
Te matan y te tocan un temazo con trompeta
They kill you and play a trumpet tune
Complicado vivir, si el hambre no se sacia
It's hard to live if hunger isn't satisfied
Es una suerte que carnes... hay varias
It's lucky there are... various meats
Puedes ir de pacifista por ahí con tu guitarra
You can go around as a pacifist with your guitar
Pero tarde o temprano vas a caer en las garras
But sooner or later you'll fall into the clutches
De un sediento de sangre en busca de tu chatarra
Of a bloodthirsty individual seeking your scrap
Pero que no se olviden, siempre se busca venganza
But let them not forget, revenge is always sought
Fuck sapos, siempre con los reales
Fuck toads, always with the real ones
Así Grefg con su banda no perdonaba a nadie
That's how Grefg and his gang didn't forgive anyone
El perdón aquí no sirve, eso tenlo bien claro
Forgiveness doesn't work here, be very clear about that
Por fuera como hermanos, pero aquí te vas quemado
Brothers on the outside, but here you'll get burned
Setenta creadores tirados en una isla
Seventy creators thrown onto an island
Prendan las antorchas, la guerra ya está a la vista
Light the torches, war is in sight
No te fíes de nadie, ni de tu alianza
Don't trust anyone, not even your alliance
Ya empieza Egoland, ya comienza la matanza
Egoland begins, the massacre commences
Setenta creadores tirados en una isla
Seventy creators thrown onto an island
Prendan las antorchas, la guerra ya está a la vista
Light the torches, war is in sight
No te fíes de nadie, ni de tu alianza
Don't trust anyone, not even your alliance
Ya empieza Egoland, ya comienza la matanza
Egoland begins, the massacre commences
Pero toxicidad fuera, mala vibra fuera
But no toxicity, bad vibes out
Aunque me roben todo, no me rindo, no hay manera
Even if they steal everything, I won't give up, no way
Así veas mucha violencia dentro de este servidor
Even if you see a lot of violence within this server
Como Luzu con Ibai, aún hay lugar para el amor
Like Luzu with Ibai, there's still room for love
Por eso vente para Egoland
So come to Egoland
Vente para contemplar
Come and behold
Ven a ver lanzadas de granadas espectacular
Come see spectacular grenade throws
Jugadores que dan miedo, de Lolito ten cuidado
Scary players, be careful with Lolito
Hay jugadores muy buenos... y también está Ibai Llanos
There are very good players... and then there's Ibai Llanos
A veces no hay comida y cuando te ves perdido
Sometimes there's no food and when you feel lost
Puedes ser como Perxitaa comiéndote a Juan Guarnizo
You can be like Perxitaa eating Juan Guarnizo
Puedes ir tranquilo y las guerras hacer feliz
You can go peacefully and happily make wars
Como Missa Sinfonia ofreciendo su maíz
Like Missa Sinfonia offering his corn
En la ruleta pierden todo, pero un mensaje darían
In the roulette they lose everything, but they'd give a message
Chicos, tened cuidado con esa ludopatía
Guys, be careful with that gambling addiction
En las tierras de Egoland todos buscan lucir su vara
In the lands of Egoland everyone seeks to show off their rod
Pero ninguno la tiene más grande que la de Sara
But none have it bigger than Sara's
Setenta creadores tirados en una isla
Seventy creators thrown onto an island
Prendan las antorchas, la guerra ya está a la vista
Light the torches, war is in sight
No te fíes de nadie, ni de tu alianza
Don't trust anyone, not even your alliance
Ya empieza Egoland, ya comienza la matanza
Egoland begins, the massacre commences
Setenta creadores tirados en una isla
Seventy creators thrown onto an island
Prendan las antorchas, la guerra ya está a la vista
Light the torches, war is in sight
No te fíes de nadie, ni de tu alianza
Don't trust anyone, not even your alliance
Ya empieza Egoland, ya comienza la matanza
Egoland begins, the massacre commences
Ibai: Esto es lo que quiero yo, un osito de peluche
Ibai: This is what I want, a teddy bear
Esto es lo que quiero yo
This is what I want
Por favor, padre, quiero voler a ser un niño
Please, father, I want to be a child again
Vestir con las camisetas del niño
Wear children's shirts
Jugar al FIFA 09
Play FIFA 09
No quiero matar en el Rust
I don't want to kill in Rust
Quiero llegar de comer y ver Megatrix y ver los Simpsons
I want to come back from lunch and watch Megatrix and The Simpsons
Shin-chan y Doraemon
Shin-chan and Doraemon
Y meterme un ... en la mochila de la excursión
And put a ... in my backpack for the trip
Porque vamos a un castillo toda la clase de 6°A
Because we're going to a castle with the whole 6th grade
Y quiero tirarle fichas a la chica que me gusta de clase
And I want to throw chips at the girl I like in class
Que pasa de porque soy un feo de mierda
Who ignores me because I'm an ugly piece of shit
Quiero volver a esa época
I want to go back to that time
Quiero salir de este servidor
I want to get out of this server
Lo estoy pasando mal
I'm having a bad time





Writer(s): Agustín De La O


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.