AdloMusic - Iron Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AdloMusic - Iron Man




Iron Man
Железный Человек
Todo iba bien en mi vida de millonario
Все было хорошо в моей жизни миллионера,
No había tantos problemas pero un día sin embargo la realidad chocaba
Не было особых проблем, но однажды реальность ударила в лицо.
Mi vida de frente impactando con el karma que se haría presente un
Моя жизнь столкнулась с кармой, которая явилась в виде
Secuestro el que nunca olvidaría algo que ese día la vida me
Похищения, которое я никогда не забуду, того, что в тот день жизнь моя
Cambiaría es que ah avisado para construir armamento lo hice toda la
Изменилась. Меня заставили создавать оружие, чем я занимался всю
Vida pero en verdad lo siento solo mi virtud podría salvarme está vez
Жизнь, но на самом деле, мне жаль, только мои навыки могли спасти меня в этот раз.
Así nacía ese héroe que muchos recordaran de la muerte a que ya vez
Так родился тот герой, которого многие запомнят, из смерти я восстал.
Yo escape de esta forma nacesira el famoso airo man use mi creación
Я сбежал, так родился знаменитый Железный Человек, я использовал свое творение
Para hacer el bien de una vez aunque claro había gente que esto no le
Чтобы творить добро, хотя, конечно, были те, кому это не
Interesaba y también quién buscaba en obtener mi
Было интересно, и те, кто стремился заполучить мою
Poder y para sorpresa era quien tanto le confiaba
Силу, и, к моему удивлению, это был тот, кому я так доверял.
No por lo que perdí
Не из-за того, что я потерял,
También por lo que tengo
А из-за того, что имею,
Por qué estás aquí
Потому что ты здесь,
Por lo que ustedess tengo
Ради вас всех я стараюсь,
Cueste lo que me cueste
Чего бы мне это ни стоило,
Por qué todo está en juego
Потому что на кону все,
No le temo a la muerte
Я не боюсь смерти,
Si es por los que quiero
Если это ради тех, кого люблю.
Tras vencer al mal me confesé ante el mundo yo soy airo man todo
Победив зло, я признался миру, я - Железный Человек, все
Cambiará de rumbo hay quienes me aceptaban también hay quienes no de
Изменится. Одни меня приняли, другие - нет, этой
Esta fuerza desconfiaban y con algo de razón también se llega la paz
Силе не доверяли, и не без оснований. Наступил мир,
Pero duraría mucho muchos querían replicar el poder que yo tenía
Но он не продлился долго, многие хотели повторить силу, которой я обладал.
Contra mi tiempo vital ahora también lucho el ractor me mata y
Я борюсь и со временем, реактор меня убивает и
También me da la vida pero podía contar con tanta gente que me
Дает мне жизнь, но я мог рассчитывать на многих, кто меня
Apoyaría pude salir adelante pude asi salvar mi vida debe combatir a
Поддерживал. Я смог выжить, смог спасти свою жизнь, должен бороться с теми,
Quienes aprovebechaban los que a
Кто использовал
Tecnología para el mal desarrollaban
Технологии во зло.
Que por el bienestar y por la paz seguí luchando había más peligro
Ради благополучия и мира я продолжал бороться, опасность не исчезла.
Nos estaban esperando mic fiuri me contó quería reunir
Нас ждали враги. Ник Фьюри рассказал мне, он хотел собрать
Los mejores así me uni al grupo llamando los vengadores
Лучших, так я присоединился к группе, названной Мстителями.
No por lo que perdí
Не из-за того, что я потерял,
También por lo que tengo
А из-за того, что имею,
Por qué estás aquí
Потому что ты здесь,
Por lo que ustedes siento
Ради вас всех я стараюсь,
Cueste lo que me cueste
Чего бы мне это ни стоило,
Por qué todo esta en juego
Потому что на кону все,
No le temo a la muerte
Я не боюсь смерти,
Si es por los que quiero
Если это ради тех, кого люблю.
Pasaron cosas que nunca me esperarían amenazas del espacio que yo ni
Произошли вещи, которых я никогда не ожидал, угрозы из космоса, о которых я и
Imaginaria las gemas del el infinito y los problemas que
Не мечтал. Камни бесконечности и проблемы, которые
Traerán y lo que el primer enemigo que tuvimos que enfrentar
Они принесут, и первый враг, с которым нам пришлось столкнуться.
Tras pasar el tiempo llegarían muchos más quiero
Со временем их станет еще больше. Я хочу
Proteger la tierra por qué ese es tu hogar más queriendo proteger
Защитить Землю, потому что это твой дом, но стремясь защитить,
También nos equivocamos hasta nosotros mismos el enemigo creamos por
Мы тоже ошибались, даже сами создавали врагов. По
Eso discutí con mi amigo el capitán los errores cometidos debíamos
Этой причине я спорил с моим другом, Капитаном, за ошибки нужно
Pagar cuando se formaron y así se pudo dar estallando un batalla en
Платить. Когда они объединились, разразилась битва в
Forma de civil war una trampa temida casi hace disolver al equipo que
Форме Гражданской войны. Хитрый план чуть не распустил команду,
Los vengadores un día supimos ser más un humilde chico en
Которой были Мстители. Однажды мы узнали больше, скромного парня
El camino encontré pude dar su destino y jure lo protegeré
Я встретил на пути, смог дать ему предназначение и поклялся защищать.
No por lo que perdí
Не из-за того, что я потерял,
También por lo que tengo
А из-за того, что имею,
Por qué estás aquí
Потому что ты здесь,
Por lo que ustedes siento
Ради вас всех я стараюсь,
Cueste lo que me cueste
Чего бы мне это ни стоило,
Por qué todo esta en juego
Потому что на кону все,
No le temo a la muerte
Я не боюсь смерти,
Si es por los que quiero
Если это ради тех, кого люблю.
Pasan hay cosas que sobrepasan
Происходят вещи, которые превосходят
Un nuevo enemigo una nueva gran amenaza Thanos quien busca toda las
Новый враг, новая большая угроза, Танос, который ищет все
Gemas es el más temido en toda la galaxia entera luchamos más nada se
Камни. Он самый страшный во всей галактике, мы боролись, но ничего не
Podía hacer una Chanse de millones de que el
Могли сделать. Один шанс из миллиона, что его
Podía vencer perdía tanta gente también lo perdida a el
Можно победить. Я потерял так много людей, и его потерял.
Se me rompió el corazón tras oírlo no me siento bien
Мое сердце разбилось, услышав это, мне плохо.
Perdido en el espacio solo queda morir todo lo que hice siempre se
Потерянный в космосе, остается только умереть. Все, что я делал, всегда было
Trató de ti mi vida se salvó más no de los demás 5 años perdidos que
Ради тебя. Моя жизнь спасена, но не других. 5 лет потерянных, которые
Yo tuve que aceptar te amo 3 millones yo no quería ariesgarla más una
Я должен был принять. Я люблю тебя 3000, я не хотел рисковать больше, но одна
Idea sagas me daría mi revancha pues
Безумная идея даст мне реванш, ведь
Eras evitable hoy nos vamos a vengar
Это можно было предотвратить. Сегодня мы отомстим.
Cueste lo que me cueste mi nombre es airo man
Чего бы мне это ни стоило, мое имя - Железный Человек.
No por lo que perdí
Не из-за того, что я потерял,
También por lo que tengo
А из-за того, что имею,
Por qué estás aquí
Потому что ты здесь,
Por lo que ustedes siento
Ради вас всех я стараюсь,
Cueste lo que me cueste
Чего бы мне это ни стоило,
Por qué todo esta en juego
Потому что на кону все,
No le temo a la muerte
Я не боюсь смерти,
Si es por los que quiero
Если это ради тех, кого люблю.





Writer(s): Agustín De La O


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.