Paroles et traduction Admiral T - Lanmou epi respè
Lanmou epi respè
Love and Respect
Admiral
T
(haha),
Yeah
Man
Hey
gay
sa
gason,
nou
ka
viv
adan
an
mond'
sé
atrocité
and
violence,
Sé
sa
ki
ka
dominé
seen!
Nonm
pa
ni
lanmou
entrè
yo!
Bondié
a
sertin
sé
lajen
évè
sa
ka
renn'
yo
mechan!
Yeah
man
hey
gay
sa
gason
sé
pou
sa
nou
ka
tchek
an
microphone
jodi!
Ok
then!
Well
Admiral
T
(haha),
Yeah
Man
Hey
good
man,
we
live
in
this
world
of
atrocities
and
violence,
that's
what
predominates
today!
Men
have
no
love
for
one
another!
God
knows
it's
these
agents
that
make
them
evil!
Yeah
man
hey
good
man,
that's
why
we're
checking
in
on
the
microphone
today!
Ok
then!
Well
Lanmou
epi
respè
sé
sa
kè
mwen
ka
defenn'
(hmm
yeah)
Love
and
respect
is
what
I
defend
(hmm
yeah)
Jistis
sé
kalité
kè
mwen
ka
mandé
ba
tout'
mom
et
fanm
(hmm
yeah!)
Justice
is
the
quality
I
demand
for
all
men
and
women
(hmm
yeah!)
Pon
moun'
ganyen
mal
é
piti
ka
lévé
man!
Paské
bitin
la
vinn'
mad
and
pon
moun'
pa
ni
combine
When
people
do
wrong
and
the
weak
cry,
there's
no
way
we
can
agree,
because
material
wealth
is
king
and
people
just
don't
care
Yo
pé
di
sa
yo
vlé,
sa
yo
vlé
They
can
say
what
they
want,
what
they
want
Mwen
savé
ka
ki
bon
kon
mwen
savé
ka
ki
mové
I
know
what's
good
and
what's
bad
Mwen
pa
kay
changé
pas'
sé
kon
sa
mwen
yé
I
won't
change
because
that's
who
I
am
Si
ghetto
la,
sé
la
ké
mwen
lévé
donk
obligé
ké
mwen
ni
an
tel
mantalité
yes!
If
the
ghetto
is
where
I'm
from,
then
I'm
obliged
to
think
like
this,
yes!
Mwen
toujou
angajé,
toujou
angajé
lè
mwen
ka
vwè
injistis.
I'm
always
committed,
always
committed
when
I
see
injustice.
Sa
nou
bizwen
si
tè
sé
plis
love
and
peace,
plis
love
and
peace
well!
What
we
need
on
earth,
is
more
love
and
peace,
more
love
and
peace
well!
Si
ou
pa
ni
ayen
sètin
moun'
ka
trétew
kon
chien
(wouf
wouf),
ka
derespectew,
jiré
tout'
fanmi
aw!
If
you
don't
have
anything,
certain
people
will
treat
you
like
a
dog
(woof
woof),
disrespect
you,
and
curse
your
whole
family!
Sètin
ka
jigew
si
coulè
a
po
aw,
dot'
ka
atann'
kè
ou
touné
pou
planté
kouto
an
do
aw
well!
Some
will
judge
you
by
the
color
of
your
skin,
others
will
wait
for
you
to
turn
your
back
to
stab
you
in
the
back
well!
Sé
dé
sa
comportemen
la
sa
ké
mwen
ni
marre,
moun'
ki
ni
respè
ba
dot'
a
lè
sa
vinn'
é
sé
pou
sa
kè
mwen
ka
voyé
an
big
up
baw,
si
ou
pa
ka
fè
parti
déy
déy!
so
me
go
so
den!
These
two
behaviors
are
what
I'm
tired
of,
people
who
are
respectful
of
others,
only
when
it
suits
them,
so
that's
why
I
give
you
a
big
up,
if
you're
not
one
of
them!
so
you
can
go
to
hell!
Mwen
ka
fè
chanson
a
text
pa
chanson
a
sex,
pa
ka
fè
kon
sertin
ki
ka
pren
lajen
kon
pretex!
I
make
songs
with
lyrics,
not
songs
about
sex,
I
don't
act
like
some
who
use
agents
as
a
pretext!
Si
sa
ki
ka
soufè
mwen
ka
pointé
lindex!
If
something
bothers
me,
I'll
point
the
finger!
Obligé
denoncé
sa
pas'
sa
ka
renn
mwen
vex!
I
have
to
denounce
it
because
it
makes
me
angry!
Yo
di
liberté,
egalité,
fraternité
mai
sa
mwen
ka
vwè
sé
injistis
et
inegalité!
They
talk
about
liberty,
equality,
and
fraternity,
but
all
I
see
is
injustice
and
inequality!
Sa
ki
ka
dirigé
sen
fouté
an
Those
in
charge
don't
care
Realité,
sé
pou
sa
kè
mwen
ka
lité,
ka
milité
(well,
well,
well)
Reality
is
what
I
fight
for,
what
I
strive
for
(well,
well,
well)
Yo
ka
palé
dé
imanité,
mè
distribié
fisi
pou
yo
san
banalité,
a
koz
dè
yo
si
en
afrik
ni
rivalité
They
talk
about
humanity
but
distribute
guns
with
such
banality,
and
because
of
them,
there's
rivalry
in
Africa
Yo
sen
fouté
ki
ti
ni
inocen
ki
ka
mo
pa
millié
hmmm
well!
They
don't
care
that
there
are
innocent
people
dying
by
the
thousands
hmmm
well!
C'est
la
loi
du
plus
fort,
It's
the
law
of
the
jungle,
Sé
fisi,
gun,
cocaine
bitin
la
vinn'
hardcore,
Guns,
cocaine,
and
material
wealth
have
become
hardcore,
Sé
san
pitié
tout'
moun'
armé
pa
ni
cor
a
cor,
There's
no
mercy,
everyone's
armed,
there's
no
heart,
Pir
ki
dé
zanimo,
pli
mové
ki
dé
gladiator,
gladiator!
Worse
than
animals,
more
evil
than
gladiators,
gladiators!
Cyclone
apré
cyclone,
tè
la
ka
tremblé
kon
si
ni
parkinson,
kon
si
pou
di
nonm
é
fanm
arrété
dé
seconn'
pou
rémett
yo
en
kesion,
mè
yo
pa
ka
vwè
mè
yo
pa
ka
tenn'
sé
pou
sa
kè:
Cyclone
after
cyclone,
the
earth
is
shaking
as
if
it
had
Parkinson's,
as
if
to
say
to
men
and
women
stop
for
a
second
to
question
yourselves,
but
they
don't
see,
they
don't
care,
that's
why:
Yeah
man
hey
gay
sa
gason!
Yeah
man
hey
good
man!
Paskè
sé
sa
ké
nou
ka
defenn'!
Because
that's
what
we
defend!
Lanmou,
respe,
concience!
yeah
man
hey
gay
sa
gason!
pa
janmin
oublié!
ha
ha
ha!
pli
importan
ki
materiel
ki
lajen
seen?!
Love,
respect,
conscience!
yeah
man
hey
good
man!
never
forget!
ha
ha
ha!
what's
more
important
than
material
wealth?
than
money?!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stevie Legenty, Fabrice Alphonse, Christy Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.