Admiral T - Music Is Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Admiral T - Music Is Love




Music Is Love
Музыка - это любовь
Music is my life
Музыка - моя жизнь,
La musique, c'est toute ma vie
Музыка - это вся моя жизнь.
Elle me motive et me redonne espoir
Она мотивирует меня и дает надежду,
Elle a le pouvoir de panser mes maux
У нее есть сила залечивать мои раны,
Quand j'ai l'moral à zéro
Когда я на нуле,
I love it so you know
Я так люблю ее, пойми,
Music is my life, et si tu'm demande pourquoi je te répondrai
Музыка - моя жизнь, и если ты спросишь меня, почему, я отвечу тебе:
Mwen pépa rété san-y
Я не могу без нее,
Ah non mwen pépa viv san-y
Ах, нет, я не могу без нее жить,
Mwen pépa rété san-y
Я не могу без нее,
Mizik la andidan an san an mwen
Музыка у меня в крови,
Mwen pépa rété san-y
Я не могу без нее,
An pon jan an pépa viv san-y
Я никак не могу без нее жить,
Mwen pépa rété san-y
Я не могу без нее,
Mizik ka koulé an venn an mwen
Музыка течет в моих венах.
Elle m'a donné tout c'que j'ai
Она дала мне все, что у меня есть,
Sortir du ghetto, elle a changé ma vie
Выбраться из гетто, она изменила мою жизнь,
Elle m'a fait voyager, visiter tellement d'pays
Она позволила мне путешествовать, посетить так много стран,
Elle m'a ouvert l'esprit
Она открыла мой разум,
M'a donné d'la force dans les moments difficiles
Дала мне силы в трудные времена,
M'a appris que sur terre rien n'est impossible
Научила меня, что на земле нет ничего невозможного,
M'a fait voir la fierté dans les yeux de toute ma famille
Позволила мне увидеть гордость в глазах всей моей семьи,
Music, Yeahhhhh
Музыка, дааааа.
Pas mwen pépa rété san-y
Я не могу без нее,
Ah non mwen pépa viv san-y
Ах, нет, я не могу без нее жить,
Mwen pépa rété san-y
Я не могу без нее,
Mizik la andidan an san an mwen
Музыка у меня в крови,
Mwen pépa rété san-y
Я не могу без нее,
An pon jan an pépa viv san-y
Я никак не могу без нее жить,
Mwen pépa rété san-y
Я не могу без нее,
Mizik ka koulé an venn an mwen
Музыка течет в моих венах.
Elle coule dans mes veines
Она течет в моих венах,
Difficile pour moi de vous dire combien je l'aime
Мне сложно сказать тебе, как сильно я ее люблю,
Depuis l'époque des sound system, aaahhhh
Со времен саунд-систем, ааааххх.
Depuis une vingtaine d'années ont passé
Прошло уже двадцать лет,
Mais rien n'à changé
Но ничего не изменилось,
Et mon amour pour elle continue à grandir
И моя любовь к ней продолжает расти,
Car elle rassemble les peuples, rapproche les nations
Потому что она объединяет народы, сближает нации,
Rassemble les jeunes et toutes les générations
Объединяет молодежь и все поколения,
Elle adoucit les moeurs après une journée de dur labeur
Она смягчает нравы после тяжелого рабочего дня,
Pour ses enfants qui ont si froid si peur
Для своих детей, которым так холодно и страшно.
Pas music is love, yeeaaahh
Ведь музыка - это любовь, дааааа,
Music is love
Музыка - это любовь.
Mwen pépa rété san-y
Я не могу без нее,
Ah non mwen pépa viv san-y
Ах, нет, я не могу без нее жить,
Mwen pépa rété san-y
Я не могу без нее,
Mizik la andidan an san an mwen
Музыка у меня в крови,
Mwen pépa rété san-y
Я не могу без нее,
An pon jan an pépa viv san-y
Я никак не могу без нее жить,
Mwen pépa rété san-y
Я не могу без нее,
Mizik ka koulé an venn an mwen
Музыка течет в моих венах.
Mwen pépa rété san-y
Я не могу без нее,
Ah non mwen pépa viv san-y
Ах, нет, я не могу без нее жить,
Mwen pépa rété san-y
Я не могу без нее,
Mizik la andidan an san an mwen
Музыка у меня в крови,
Mwen pépa rété san-y
Я не могу без нее,
An pon jan an pépa viv san-y
Я никак не могу без нее жить,
Mwen pépa rété san-y
Я не могу без нее,
Mizik ka kouléan venn an mwen
Музыка течет в моих венах.
Mais qu'est-ce que la vie sans musique? (Bis)
Но что такое жизнь без музыки? (дважды)
'Cause music is love, music is life
Потому что музыка - это любовь, музыка - это жизнь,
Music is love, make you feel right
Музыка - это любовь, она заставляет тебя чувствовать себя прекрасно.
Music is love
Музыка - это любовь.





Writer(s): Matthieu Bost, Jeremie Michel Christian Dessus, Christy Mathieu Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.