Admiral T - Sé vou mwen vlé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Admiral T - Sé vou mwen vlé




Sé vou mwen vlé
You are the one I want
Nou rankontré nou, nou jen
We met, we played
mwen vwè'w mwen fonn kon frozen
When I saw you, I melted like frozen
Mwen ka sonjé ka konsi sété
I can remember, it was like yesterday
nou rankontré, nou jen
When we met, we played
Prèmié fwa la nou jwen
The first time our hearts met
Tchè an mwen ka bat a mil alè.
My heart was beating at two thousand miles an hour
Baby, mwen vinn sav vou.Ki fanm a vi an mwen...
Baby, when I came to know that it's you, the woman of my life...
Baby, mwen vinn sav vou.Kè vou mwen vlé.
Baby, when I came to know that it's you, you're the one I want.
vou mwen vlé, vlé. gyal
You're the one I want, girl
vou ki spé. spé-cial
You're the one who's special
Sa ka an ti-moman nou ansanm
What can we do in a short time together
Ka partajé tou sa nou nou ni, nou ka viv ansanm, yeah.
Sharing everything we have, that we can live together, yeah.
E tou sa nou ni, nou konstri'y ansanm
And everything we have, we build together
Mwen nou viéyi vi nou, ansam ansam
I would have liked us to grow old together
Pou ou fan souri, pou ou fan frémi, pou ou fan pali, ou profesionel
To make you smile, to make you shiver, to make you dance, you're a professional
Kado ki pa ka fini.just pou fan plézi ou profesionel
A gift that never ends, just to please you, you're a professional
Ri ban mwen ou maladi, tou sa nou ka jéré'y ansanm osi, ou profesionel
Give me your sickness, we can handle it together, you're a professional
Tou't kalité an nonm ka swété pou an fanm, ou ti ni
All the qualities that a man could wish for in a woman, you have them
vou mwen vlé, vlé. gyal
You're the one I want, girl
vou ki spé. spé-cial
You're the one who's special
Sa ka an ti-moman nou ansanm
What can we do in a short time together
Ka partajé tou sa nou nou ni, nou ka viv ansanm, yeah.
Sharing everything we have, that we can live together, yeah.
E tou sa nou ni, nou konstri'y ansanm
And everything we have, we build together
Mwen lé, mwen lé.
I would like, I would like.
Jou la an tonbé si'w sété an bénédiksyon
On the day you came into my life, you were a blessing
Gadé jan mwen épi'y, sa fèt kon prédiksyon
Look how I am with you, it's like a prediction come true.
Relation an nou telman bel an kwè i iréyel kon fim syans fiksyon
Our relationship is so beautiful that it's hard to believe that it's real, like a science fiction movie
Ou enmé mwen pou la vi, baby
You love me for life, baby
Vinnin pou la vi, oh yeah.
Come on for life, oh yeah.
Ou mwen é mwen vou
You are me and I am you
E sa dépi premié randé-vou
And that since our first date
vou mwen vlé... gyal
You're the one I want... girl
vou ki spéccial.
You're the one who's special
Sa ka an ti-moman nou ansanm
What can we do in a short time together
Ka partajé tou sa nou nou ni, nou ka viv ansanm, yeah
Sharing everything we have, that we can live together, yeah
Mwen nou viéyi vi nou, ansam ansam
I would have liked us to grow old together
M.W.E.N
M.E.
Epi vou, nou enmé nou
And you, we love each other
Rèlasyon ki sèn
A sacred relationship
Donk an pa ka vwè pon rézon pou i pa gen
So I can't see any reason why it shouldn't last
Si mamzèl ni lanmou, pas lésé pon vyb, pon èn
If the lady has love, don't let there be any doubts or worries
M.W.E.N
M.E.
Epi vou, nou T.I.M.O.I.N
And you, we will make a T.E.A.M.
méné on vi rwa épi rèn
We will lead a life of kings and queens
A pon ménaj pou ti sirèn
There will be no more worries for the little mermaid





Writer(s): Michel Martelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.