Paroles et traduction ADNA - If
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
let
you
in,
will
you
wait?
Если
я
впущу
тебя,
ты
подождешь?
Will
you
wait
for
me
′til
I'm
the
person
I
was
aimed
to
be?
Подождешь
меня,
пока
я
не
стану
той,
кем
должна
быть?
All
the
shadows
I
draw
Все
тени,
что
я
рисую,
To
have
somethin′
Чтобы
было
что-то,
To
hide
behind
in,
to
not
you-
За
чем
спрятаться,
чтобы
не
ты-
For
I
was
watchin'
faces
I
wish
weren't
mine
Ведь
я
смотрела
на
лица,
которые
хотела
бы
не
считать
своими
Let
me
close
my
eyes
Позволь
мне
закрыть
глаза,
Dream
about
the
forest
Мечтать
о
лесе
And
the
beauty
they
give
birth
to
wind
И
о
красоте,
которую
они
дарят
ветру
I
lay
my
eyes
on
them
Я
смотрю
на
них
Let
me
color
all
your
shadows
Позволь
мне
раскрасить
все
твои
тени,
Make
them
shimmer
in
the
night
Заставить
их
мерцать
в
ночи
Stay
there
if
you
leave-
Останься
там,
если
уйдешь-
Give
me
the
honest
memory
Подари
мне
честное
воспоминание
If
I
let
you
in-
Если
я
впущу
тебя-
I′ve
been
dreamin′
of
the
people
who
were
always
never
you
Мне
снились
люди,
которые
всегда
были
не
тобой
Sleepwalkin'
through
life
Хожу
во
сне
по
жизни,
Color
in
my
face
with
every
lie
Раскрашиваю
лицо
каждой
ложью
The
more
I
do,
the
more
I
realize
Чем
больше
я
делаю,
тем
больше
понимаю,
It
all
leads
back
to
you
Что
все
ведет
обратно
к
тебе
(Ooh,
ooh)
(О-о-о,
о-о-о)
(Ooh,
ooh)
(О-о-о,
о-о-о)
(You,
ooh,
ooh)
(Ты,
о-о-о,
о-о-о)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
(Ooh,
ooh,
ooh)
(О-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
(You
hear
all
symphonies)
(Ты
слышишь
все
симфонии)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adna Kadic
Album
Closure
date de sortie
17-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.