Paroles et traduction Adng feat. McGara - Omiamusa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uomo
si
uomo
ostinato
Man,
I'm
stubborn
as
an
ox
Recinto
di
filo
spinato
Barbed
wire
fence
Se
penso
di
scatto
fa
strano
It's
strange
when
I
think
about
it
quickly
Sognavo
di
far
l'ortolano
I
dreamed
of
being
a
gardener
Passavo
di
qui
I
was
passing
by
È
già
lunedì
It's
already
Monday
Il
mio
trapano
buca
l'ho
chiamato
drill
I
call
my
drill
a
drill
Sento
la
sveglia
bro
drin
drin
I
hear
the
alarm
bro
drin
drin
Solita
merda,
solita
shit
Same
old
shit,
same
old
shit
La
classica
base,
classica
hit
The
classic
beat,
classic
hit
Rifaso
il
sistema,
aumento
il
Cos(phi)
I'm
refactoring
the
system,
increasing
Cos(phi)
No
non
mi
parlare
ancora
un'altra
volta
No,
don't
talk
to
me
again
Di
tutti
i
tuoi
soldi
del
tuo
cazzo
di
stipendio
About
all
your
money,
your
damn
salary
Voglio
solo
coltivare
coltivare
I
just
want
to
cultivate,
cultivate
Con
la
terra
tra
le
mani
With
the
earth
in
my
hands
Io
ci
sputo
sulla
tua
benzo
I
spit
on
your
benzo
Prima
t'accarezzo
First
I
caress
you
Se
ti
fa
contento
If
it
makes
you
happy
Piscio
sul
tuo
assegno
I
piss
on
your
paycheck
Se
non
mi
contengo
If
I
don't
contain
myself
Sono
il
seme
che
ti
lascia
il
solco
nella
terra
della
nonna
I'm
the
seed
that
leaves
a
furrow
in
your
grandmother's
earth
Quello
che
ti
lascia
il
segno
The
one
that
leaves
its
mark
Passo
svelto
lo
rallento
solo
se
con
tee
I
walk
quickly,
I
only
slow
down
if
I'm
with
tea
Salgo
montagne
sempre
più
ripideeeeee
I
climb
mountains,
steeper
and
steeper
È
difficileeee
It's
difficult
Spero
di
no,
che
respiro
I
hope
not,
that
I
breathe
Prendi
un
altro
cicchetto
che
devo
fare
un
altro
sospiro
Take
another
shot,
I
need
to
take
another
sigh
Combattiamo
lotte
son
sempre
sbagliate
We
fight
battles,
they're
always
wrong
State
da
parte
poi
i
video
li
fate
Stand
aside,
then
you
make
the
videos
Macchine
tutte
graffiate
All
the
cars
are
scratched
Avete
gli
artigli
ma
non
mi
graffiate
You
have
claws
but
you
won't
scratch
me
Siete
dei
montati
del
tutto
e
qua
non
ci
piove
You're
totally
full
of
it
and
there's
no
arguing
Tipo
usciti
dall'Ikea
con
l'etichette
nuove
Like
you
came
out
of
Ikea
with
new
labels
Tutti
sempre
a
dire
dove
e
quando
ma
mai
come
Everyone's
always
saying
where
and
when,
but
never
how
Tutti
sempre
a
fare
tutte
cose
ma
mai
con
me
Everyone's
always
doing
everything,
but
never
with
me
Non
m'interessa
se
cambia
o
è
sempre
la
stessa
I
don't
care
if
it
changes
or
it's
always
the
same
Che
è
dura
la
mia
corteccia
My
bark
is
tough
Non
ci
sto
se
mi
corteggia
I'm
not
into
it
if
you're
courting
me
Mi
sento
Fabio
Caressa
I
feel
like
Fabio
Caressa
Se
mi
fomento
col
nulla
If
I
get
excited
about
nothing
ADN
è
qua
che
mi
culla
ADN
is
here
to
lull
me
Fa
solo
delle
hit
He
just
makes
hits
Qua
sembra
tutta
una
burla
It
all
seems
like
a
joke
here
Ho
bisogno
solo
di
calma
I
just
need
calmness
Quindi
faccio
su
una
canna
So
I
roll
up
a
joint
Mentre
in
cuffia
c'ho
Aidan
While
I
have
Aidan
in
my
headphones
Che
è
nell'armadio
che
canta
che
gasa
e
ormai
mi
ribalta
He's
in
the
closet
singing,
gassing,
and
now
he's
turning
me
over
Vedo
già
la
folla
che
salta
appena
parte
il
beat
I
can
already
see
the
crowd
jumping
as
soon
as
the
beat
drops
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aidan Gianaroli, Alberto Garagnani
Album
Imposto
date de sortie
22-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.