Ado - Shoka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ado - Shoka




Shoka
Shoka
死にたい死にたいって縋ってたって何にも意味ないな
Even if I cling to "I want to die, I want to die," it means nothing.
僕は知らないんだ 形あるもの全てに終わりが来ること
I don't know that everything tangible has an end.
最底、酩酊で、ありのままの、無茶苦茶な歌詞では
At my lowest, intoxicated, with these raw, chaotic lyrics,
救えない命がいくつもある
There are so many lives I can't save.
傷つけて、傷つけて 報われようとしているのか?
Hurting, hurting, am I trying to be rewarded?
「幸せになれる!」とか?
"Will I be happy?" or something like that?
初夏の風にまたや酔わされて
Drunk again on the early summer breeze,
自惚れた自我を歌ってしまう
I sing of my conceited ego.
正しい答えがわからない、だから
I don't know the right answer, so
教えて 教えて!
Tell me, tell me!
好きだった言葉は壊されてしまいました
The words I loved have been destroyed.
いつか報われると信じていたのに
Even though I believed I'd be rewarded someday.
積み上げたこの声はこの世界の不正解だ
This voice I've built up is the wrong answer in this world.
「何も知らないその顔が嫌い」
"I hate that face that knows nothing."
何十回何百何千回だって
Tens, hundreds, thousands of times,
死にたいんだ
I want to die.
僕は僕は、僕は馬鹿だった 水溜る箱庭
I, I, I was a fool. A waterlogged miniature garden.
傷口を塞ぐために また自慰を繰り返す 呆れた横顔
To close the wound, I repeat self-comfort again. My pathetic profile.
夜明け前の夢より綺麗な言葉を並べても
Even if I string together words more beautiful than a dream before dawn,
美しく枯れる都会の花火
They're like beautifully withering city fireworks.
そこに僕はいない 後の祭
I'm not there. It's too late.
言えなかった言葉が 溢れ出して止まらないな
The words I couldn't say are overflowing and won't stop.
望みを叶えても 変わりゃしなくて
Even if my wishes come true, nothing changes.
いつの日にか交わした約束は忘れられて
The promises we made someday have been forgotten.
引き止められず、ここには1人
Unable to be stopped, I'm alone here.
何千回何万何億回だって
Thousands, tens of thousands, hundreds of millions of times,
殺してくれないか
Won't you kill me?
倫理が道理を作るのなら
If ethics create reason,
嗄れたこの声は正義なの?
Is this hoarse voice justice?
正しさが常に優しさになるなら
If correctness always becomes kindness,
教えて 教えて
Tell me, tell me.
教えて 答えて!
Tell me, answer me!
好きだったあの人はもう僕を救わないな
The person I loved won't save me anymore.
いつか報われると信じていたのに
Even though I believed I'd be rewarded someday.
いつの日にか描いた未来はとうに過去になって
The future I once painted has long become the past.
「何も知らない」だから、ここで歌う
"You know nothing," so I sing here.
何十回何百何千回だって
Tens, hundreds, thousands of times,
息をしては
I breathe,
何千回何万何億回だって
Thousands, tens of thousands, hundreds of millions of times,
叫んだんだ
I screamed.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.